velící čeština

Překlad velící francouzsky

Jak se francouzsky řekne velící?

velící čeština » francouzština

commandant

Příklady velící francouzsky v příkladech

Jak přeložit velící do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše velící dny, jsou pryč můj pane.
Vous ne commandez plus, cher lord!
Kde je velící důstojník?
Où est passé le commandant?
Váš seskok budeme krýt bombardováním. Velící generál určil šest bombardérů a ty shodí nálož u Yawe.
Un bombardement de diversion protégera votre atterrissage.
Tvůj nový velící důstojník.
Qui va là? Votre nouveau chef!
Ne, nový velící důstojník.
Non. Le commandant de place.
Ale. Nemluvím s vámi jako váš velící důstojník, ale jako Philadelphiin otec.
Ce n'est pas seulement votre chef qui vous parle, mais son père.
Madam, váš otec je Michaelův velící důstojník.
Votre père est le chef de Michael.
Jo, řekl nám to velící důstojník.
Le commandant me l'a affirmé.
Ale potíž je v tom, že se ukázalo, že to byl náš vlastní velící důstojník Hudson.
C'est notre chef le colonel Hudson.
Jako Andyho velící důstojník nestrpím takové chování.
En tant que commandant, je réprouve la conduite d'Andy.
Spojíme se s velící lodí.
Transmettez ça au bateau amiral.
Mám tu malou prácičku, musím do zítřka vymyslet. jak potopit, skvělou, velkou, opancéřovanou nepotopitelnou bitevní loď. když se mi to můj velící důstojník snaží znemožnit.
J'ai du travail qui m'attend demain. Comment couler un énorme et insubmersible cuirassé alors que mon supérieur fait tout pour que ce soit impossible?
Poté dle hierarchie velení, by to mohl být velící generál celé oblasti, kde plukovník Mitchell sloužil?
Serait-ce le commandant de la région militaire où était affecté le colonel Mitchell?
Velící důstojník nepotřebuje mozek.
Un commandant n'a pas besoin d'etre intelligent.

Možná hledáte...