vlasatý čeština

Překlad vlasatý francouzsky

Jak se francouzsky řekne vlasatý?

vlasatý čeština » francouzština

poilue poilu poileux pileux pelu hirsute chevelu

Příklady vlasatý francouzsky v příkladech

Jak přeložit vlasatý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Už 20 let, a pořád stejně vlasatý.
Depuis 20 ans, avec la même tignasse.
Takhle strašně se naposledy vedla válka když náčelník Vikingů Olaf Vlasatý, omylem objednal 80,000 přileb s bodcem dovnitř.
On n'a pas fait la guerre aussi atrocement depuis qu'Olaf le Velu, chef des Vikings, a commandé par erreur 80 000 casques avec les cornes à l'intérieur.
Je malý, vlasatý prostoduchý.
Il est petit, velu primitif.
Pak přišel Henry (Jindřich) VIII, velký vlasatý král.
Et Henry VIII est arrivé, un gros roi poilu.
No tak, ty vlasatý, nemotorný, posraný klacku.
Allez, marin de pacotilles.
Příběhy o Roryině šílené, Bangles-posedlé matky, vyrážející dveře od bytu, děsící vlasatý kluky.
L'histoire de Rory et des Bangles, son obsédée de mère forçant les portes des appartements, effrayant les jeunes hommes.
Prodavač je pěkně vlasatý.
Le caissier est assez vague.
Okay, dobře, Snuffleupagus byli, jako velký, vlasatý a nanicovatý. slon, jako bys mohl vidět velkého ptáka, a kdykoliv mluvil s jinými lidmi, každý přemýšlel co to bylo za velkého ptáka co ho stvořilo.
Okay, eh bien Snuffleupagus était une sorte de gros éléphant chevelu. que seul Big Bird pouvait voir, et à chaque fois qu'il parlait de lui aux autres personnes, tout le monde croyait que Big Bird l'avait inventé.
Je to postava z Harryho Pottera -- hodně veliký, vlasatý, velmi milý.
J'étais là quand tu l'as ouvert, tu te rappelles? Je me rappelle. - Salut.
Ne, já nejsem plešatý černý doktor. Já jsem vlasatý napůl bílý, napůl eskymácký Údržbář. A tohle.to je skutečný Rowdie.
Non, je ne suis pas le médecin noir et chauve, mais le concierge chevelu, mi-Blanc, mi-Inuit, et voici le vrai Rowdy.
Myslím, že jsi paranoidní a máš trošku přeludy a odsud to vypadá, že vypadáš jako vlasatý naštvaný šprt.
Tu es paranoïaque, voire un peu fou, et d'après ce que je vois, tu prends trop de caféine.
Měl jsem na střední učitele angličtiny. Byl to takový vlasatý hipík.
Un de mes professeurs d'anglais au secondaire, il était du genre hippie, aux cheveux longs.
Ten strašný, vlasatý, strašný chlápek?
Le type velu bizarre?
Jestli se nepletu, a teď budu parafrázovat jsem představen na straně 11 jako vlasatý, mladý génius, který bruslí životem na vyleštěných čepelích jízlivé výmluvnosti.
Si je ne m'abuse, et je paraphrase, j'arrive en page 11 : un génie échevelé qui glisse dans la vie sur des patins de verve moqueuse.

Možná hledáte...