volební čeština

Překlad volební francouzsky

Jak se francouzsky řekne volební?

volební čeština » francouzština

électoral

Příklady volební francouzsky v příkladech

Jak přeložit volební do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Volební právo pro všechny černé.
L'affranchissement pour tous les Noirs.
Černí dostali volební lístky, zatímco bílí byli zbaveni volebního práva.
Tous les Noirs sont appelés à voter. Les Blancs au pouvoir sont interdits de vote.
Jsme vaši kamarádi. Budete mít volební právo! Budete volit jako vaši kamarádi.
Par amitié. et parce que vous voterez pour vos amis!
Ale koneckoncu, ty jsi ideální kandidát na celostátní volební listinu.
Ceci étant, de tout l'ouest, vous êtes le candidat logique à la présidence.
Jsou zahrnuty všechny volební okrsky v Pitstownském kraji. Vypadá to že Wooley dosáhne neuvěřitelného vítězství.
Il semble que l'Etat tout entier veuille voter pour Wooley.
Pane prezidente, dobrá zpráva. Vypršelo vaše volební období.
M. le Président, une bonne nouvelle. votre mandat est expiré.
Lady Agatha z Ascoynu byla průkopnicí v hnutí za volební právo žen. Nepříjemným důsledkem jejích veřejných vystoupení bylo to. že jich provázelo bdělé oko městské police.
Lady Agatha D'Ascoyne était une suffragette militante ce qui entraînait le fait que chacun de ses gestes suscitait l'intérêt de la Police.
Volební den se blíží a já váš hlas tím, co tady dělám, nechci ani trochu ovlivňovat.
Quand le jour des élections approchera Je ne veux pas que ce que je fais ici influence en quoi que ce soir votre vote.
Nemáš tu volební právo.
Réservé aux électeurs.
Rodina se sice objevuje 50 let na seznamu významných osobností, ale na svatbě má na šatech místo květů volební hesla levice.
Sa famille dans le bottin mondain depuis 50 ans, et elle a l'audace de porter au mariage non pas un corsage, mais un écusson de démocrate!
Napíšu tvým rodičům. Také mají právo na volební hlas.
J'écris à tes parents, ils ont droit au vote.
Nemůžete využít své volební právo proti vedení takovým šíleným ošidným chováním.
Utiliser votre influence pour forcer les officiers à faire cela?
No tak, mami, v roce 1906 neměly ještě ženy volební hlas.
Maman, tu sais bien que les femmes n'avaient pas le droit de vote en 1906.
Až si vyslechnete píseň co pro vás složil strýc Fester hned zapomenete na peníze. Je to Volební píseň.
Vous oublierez l'argent quand vous entendrez la chanson qu'oncle Fétide a composée pour vous.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jím jmenovaní lidé kontrolují vše, co má nějaký význam, od Gazpromu až po Ústřední volební komisi.
Ses fidèles contrôlent tous les éléments importants, de Gazprom à la Commission électorale centrale.
Jeho volební období ovšem končí příští rok a on nemůže znovu kandidovat.
Mais son mandat prendra fin l'année prochaine et il ne pourra pas le renouveler.
Všechno se teď točí kolem peněz na volební kampaně, které jsou už neuvěřitelně nákladné.
Aujourd'hui, tout tourne autour de l'argent pour financer les campagnes électorales, lesquelles sont devenues incroyablement coûteuses.
Od izraelských Arabů by se pak vyžadovalo, aby svou státní a národní příslušnost a státní volební práva - leč nikoli místo svého pobytu - přenesli na nový palestinský stát.
Les Arabes israéliens abandonneraient la citoyenneté et la nationalité israélienne en échange de la citoyenneté et de la nationalité palestinienne - mais sans changer de lieu de résidence.
Až budou napřesrok vyhlášeny volební výsledky, nikdo nepochybuje, že prvním úkolem bude slepení další koalice.
Il n'y a aucun doute qu'une fois connu le résultat des élections de l'année prochaine, le premier problème sera de constituer encore une nouvelle coalition.
Podpora většiny lidstva může být ve volební kampani zásadním argumentem.
Le soutien de la majorité de l'humanité peut constituer un argument essentiel de votre campagne électorale.
Národní parlamenty mají větší legitimitu, neboť přitahují mnohem vyšší volební účast než volby do Evropského parlamentu.
Bénéficiant d'une plus grande participation lors des élections législatives nationales, leur légitimité est plus forte que celle du Parlement européen.
Někdy však demokracii nejlépe poslouží odmítnutí volební účasti.
Pourtant, c'est parfois en refusant de participer que l'on sert le mieux la démocratie.
Problém je, že kvůli absenci nezávislého soudnictví nemáme ani nezávislou volební komisi.
Notre problème a été que, faute d'avoir un pouvoir judicaire indépendant, nous n'avons pas eu de commission électorale indépendante.
Ve volbách v březnu 2006 však strana Tymošenkové bez problémů předložila kandidátku v naprosto stejném formátu, což jen dokládá křiklavě stranickou podstatu rozhodnutí volební komise.
Néanmoins, ce parti avait soumis sa liste présentée exactement de la même façon lors des élections de mars 2006, ceci sans rencontrer de problème, ce qui montre clairement le coté partisan de la décision de la commission.
Teprve když odvaha milionů obyčejných Ukrajinců shromážděných v centru Kyjeva elektrizovala světové veřejné mínění, sebraly USA a EU kuráž a vyslovily se za poctivý volební výsledek.
Il a fallu le courage de millions d'Ukrainiens réunis au centre de Kiev pour galvaniser l'opinion publique internationale avant que l'UE et les USA ne finissent par demander des élections honnêtes.
V dobře fungující demokracii nutí vládu volební soupeření mezi vládou a opozicí k uskutečňování efektivních politik.
Chaque parti du gouvernement a peur de perdre des voix au bénéfice de ses partenaires de la coalition, et sape ou bloque toutes les tentatives du gouvernement.
Ve snaze tento problém vyřešit byl na počátku 90. let zaveden smíšený volební systém, podle něhož se asi tři čtvrtiny křesel přidělují podle většinového pravidla v obvodech s jedním mandátem a zbytek podle systému poměrného zastoupení.
Le composant proportionnel restant du système électoral a maintenu de nombreux partis politiques en vie.
Labouristé mají evidentní zájem založit volební vítězství na tom, že zvládli hospodářskou krizi.
Le Labour a tout intérêt à mener sa campagne sur la base de sa gestion de la crise économique.

Možná hledáte...