volební čeština

Překlad volební italsky

Jak se italsky řekne volební?

volební čeština » italština

elettorale elettoralistico

Příklady volební italsky v příkladech

Jak přeložit volební do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Volební právo pro všechny černé.
Diritto di voto per tutti i negri.
Černí dostali volební lístky, zatímco bílí byli zbaveni volebního práva.
Tutti i negri hanno ricevuto la scheda mentre i bianchi sono privati del diritto di voto.
Budete mít volební právo! Budete volit jako vaši kamarádi.
E quando diventerete elettori, voterete come vogliono i vostri amici!
Ale koneckonců, ty jsi ideální kandidát na celostátní volební listinu.
Ma dopo tutto, lei é l'uomo giusto dell'Ovest per il biglietto nazionale.
Vypršelo vaše volební období.
II suo mandato è scaduto.
Lady Agatha z Ascoynu byla průkopnicí v hnutí za volební právo žen.
Lady Agatha D'Ascoyne era un'antesignana del movimento per il suffragio femminile.
Volební den se blíží a já váš hlas tím, co tady dělám, nechci ani trochu ovlivňovat.
Quando arriveranno le elezioni. non voglio che il vostro voto sia influenzato da ciò che faccio qui.
Nemáš tu volební právo.
E' riservato agli elettori.
Rodina se sice objevuje 50 let na seznamu významných osobností, ale na svatbě má na šatech místo květů volební hesla levice.
La sua famiglia, 50 anni a spese dello stato. Sul vestito da sposa aveva appuntato un distintivo a favore di Stevenson!
Budu zaměstnaný volební kampaní.
Sarò molto occupato con la campagna.
To nacvičuješ volební řeč?
Sei già al tuo discorso elettorale.
Muž co pro něj pracuju, začal svou volební kampaň.
Lavoro per una campagna di rielezione.
Řekl, že. Řekl, že Shipley byl požádán v létě 1971 svým starým známým z armády, Donaldem Segrettim aby se přidal ke skupině právníků v Nixonově volební kampani, kteří měli diskreditovat Demokratické kandidáty.
Ha detto. che a Shipley fu chiesto nell'estate del 1971. da un vecchio commilitone, Donald Segretti, di unirsi agli avvocati. della campagna di Nixon, per sabotare i Democratici.
Kdybyste vy, děti, měly volební právo, mohly byste žádat více jeslí, sociální pomoci a kdečeho.
Se voi bambini poteste votare, potreste chiedere più asili, più assistenza sociale, molte altre cose.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všechno se teď točí kolem peněz na volební kampaně, které jsou už neuvěřitelně nákladné.
Tutto ha a che vedere con i fondi per le campagne elettorali che sono diventate incredibilmente costose.
Charakterizovat volební výsledek jako odmítnutí Evropy však jednoduše není zcela přesné (ani spravedlivé).
Ma definire il risultato delle elezioni come un rifiuto dell'Europa non è del tutto preciso (o corretto).
Stagnující ekonomika a absence příležitostí jsou bezpochyby problémem, ale stejně tak jsou problémem nízká volební účast, apatie občanů, všeobecné pohrdání etickými normami a nezájem o výtvarné umění, hudbu, literaturu a myšlenky.
Un'economia stagnante e la mancanza di opportunità sono indubbiamente dei problemi, ma lo sono anche i bassi tassi di voto, l'apatia civica, il diffuso disprezzo per gli standard etici, e l'indifferenza per l'arte, la musica, la letteratura e le idee.
Renzi jako hotový politik ví, že to je nejkratší cesta k volební katastrofě.
Da politico consumato, Renzi sa che il percorso è breve da qui al disastro elettorale.
Jak ukázal příklad Řecka, udělají jen to, co jim předepisuje krátkozraká volební politika.
Come mostra l'esempio della Grecia, essi faranno solo quello che la politica poco lungimirante richiede.
A dnes, kdy strana Syriza zaměřená proti úsporným opatřením zaznamenala drtivé volební vítězství, dali řečtí voliči najevo, že už toho mají dost.
E ora, con la schiacciante vittoria elettorale del partito anti-austerity Syriza, gli elettori greci hanno detto chiaramente di averne avuto abbastanza.
Pro vedoucí evropské představitele je to vážný problém: volební zemětřesení je natolik velké, aby se cítili nuceni reagovat na ekonomickou a politickou nespokojenost svých občanů, ale zároveň nevědí, jak by tato reakce měla vypadat.
Il terremoto elettorale è stato infatti abbastanza consistente da farli sentire obbligati a rispondere allo scontento politico ed economico dei cittadini, ma ciò non toglie che continuino a non essere in grado di rispondere.
Pro tyto země nejsou poctivé soutěžení u volební urny, svobodná a otevřená debata a respekt k právům menšin - což jsou základy liberální demokracie - momentálně na pořadu dne.
Per questi paesi una competizione onesta alle urne elettorali, un dibattito libero e aperto ed il rispetto per i diritti delle minoranze, ovvero le fondamenta della democrazia liberale, non fanno parte dell'agenda di governo.
Krátkodobá zlepšení jsou velice přitažlivá, zejména pro politiky se zraky upřenými na volební cyklus.
Il fascino delle soluzioni a breve termine è molto forte, soprattutto agli occhi dei politici che guardano al ciclo di elezioni.
V případě Brazílie měli státní a místní představitelé v roce 2014 v hlavách jiné věci: pořádání fotbalového mistrovství světa v červnu a červenci a volební vítězství později toho roku.
Nel caso del Brasile, le autorità statali e locali avevano altre questioni per la mente nel 2014: ospitare i Mondiali di calcio a giugno e luglio e vincere le elezioni in quello stesso anno.
Ostatně čerstvé volební výsledky ve Francii a Řecku, odrážející mnohem obecnější náladu namířenou proti úsporám, nedávají evropským orgánům mnoho na vybranou.
In effetti, i risultati delle recenti elezioni svoltesi in Francia e in Grecia, che riflettono il diffuso malcontento per l'austerità, non lasciano alle autorità europee molta scelta.
Jejich dozvuky pociťuje celý svět a také do budoucna budou mít dopad na veřejnou politiku, volební politiku, svobodu médií a další aspekty daleko za hranicemi Evropy.
I riverberi si fanno sentire in tutto il mondo, e continueranno ad avere un impatto - ben al di là dell'Europa - su politiche pubbliche, politiche elettorali, libertà dei media, e altro ancora.
Vůbec nejdůležitější je, že ačkoliv je proti nám sešikovaná ruská armáda, pouštíme se do volební kampaně.
E la cosa importante è che, malgrado la Russia ammassi il suo esercito contro di noi, ci stiamo preparando per una campagna elettorale.

Možná hledáte...