voyageur francouzština
cestující, cestovatel
Význam voyageur význam
Co v francouzštině znamená voyageur?
voyageur
voyageur
Voyageur
Překlad voyageur překlad
Jak z francouzštiny přeložit voyageur?
voyageur francouzština » čeština
Příklady voyageur příklady
Jak se v francouzštině používá voyageur?
Citáty z filmových titulků
Je suis plutôt voyageur national.
Řím? - Jsem více vnitrostátní cestovatel.
C'est un pauvre type. C'est un simple voyageur.
Podívejte se na něj, vždyť vypadá neškodně.
Il est le plus grand voyageur devant l'éternel ou sinon le plus fichu bonimenteur!
Takže je buď největším dobrodruhem, jaký kdy žil nebo je největším lhářem.
Ça fait si longtemps ce lieu inexploré. dont nul voyageur n 'a repassé la frontière. ne troublait notre dessein. nous faisant préférer les maux que nous avons. à d'autres non sus?
Už je to tak dávno. Z těch krajů neobjevených, z nichž nikdo se nevrací, nám ochromuje vůli a dává snášet raději zla, jež známe, než prchnout k jiným, o nichž není zpráv?
Le voyageur attardé pique des deux pour gagner à temps l'auberge, et voici venir celui que nous guettons.
Teď pozdní poutník pobodává koně, by dostih hospody; a už se blíží, na koho čekáme. - Slyš!
Moi, j'aime la vie de famille, et je suis voyageur de commerce.
Miluji rodinný život a přitom jsem tady. Obchodní cestující.
Un voyageur peut-il vous interrompre?
Smí vás poutník vyrušit pozdravem?
Par pigeon voyageur.
Speciální poštovní holub.
Si j'avais un pigeon-voyageur.
Sežeňte holuba a napíšu.
Un pigeon. Et voyageur.
Holub, kdyby tu nějaký byl.
Un voyageur.
Já? Pocestný.
Ce voyageur l'avait prédit.
Ten cizinec to předpověděl.
Je suis Gopali. Tu es le voyageur.
Jsem Gopali, ty jsi cestovatel.
Oh, voyageur.
Oh, cestovateli.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le voyageur et le contrôleur profitent tous deux de ce système.
Získá pasažér i průvodčí.
Comme tout voyageur passant par un aéroport indien ne peut manquer de le voir, les infrastructures restent dans un état déplorable.
Infrastruktura země je stále žalostná, jak zjistí každý, kdo přiletí na indické letiště.
Voyageur infatigable, conférencier et écrivain, il fut aussi journaliste politique.
Stal se neúnavným cestovatelem, řečníkem, spisovatelem a často rovněž přispíval do novin.
Au Moyen Age, un voyageur turc sillonna l'Europe centrale et septentrionale, distribuant des cadeaux aux enfants et se présentant comme la réincarnation du Saint Nicolas grec, évêque du IVe siècle.
Santa Claus byl turecký derviš, který ve středověku putoval střední a severní Evropou, rozdával dárky dětem a tvrdil, že je reinkarnací Řeka svatého Mikuláše, jenž kázal ve čtvrtém století.
Sybarite, grand voyageur, Lugovoi accepterait-il de porter la couronne?
Souhlasil by požitkářský a zcestovalý Lugovoj s korunovací?
Au même moment, le pape est devenu le premier grand souverain pontife voyageur des temps modernes, presque un symbole d'un monde mondialisé.
Papež se zároveň stal prvním cestujícím veleknězem moderních dob, téměř symbolem globalizovaného světa.