vymezení čeština

Příklady vymezení francouzsky v příkladech

Jak přeložit vymezení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vymezení, v tom je problém!
Je vais vous dire quel est le problème mon pote : La démarcation, voilà le problème!
Žádáme, aby vymezení problém být mohlo, nebo taky nemuselo!
Nous exigeons que la démarcation puisse être ou ne pas être le problème!
Správně! Žádáme přesné vymezení oblastí pochyb a nejistot!
C'est exact, nous exigeons une stricte définition des zones de doute et d'incertitude!
Podle vašeho úzkého vymezení možná, ale ne podle mého.
Selon votre définition limitée, peut-être. Pas selon la mienne.
Jaké máte časové vymezení?
Vous restez combien de temps?
Která z následujících možností je všeobecně přijatá grafická technika. pro vymezení systémových parametrů zaprvé?
Laquelle des techniques graphiques est la plus généralement acceptée pour déterminer les paramêtres du systême d'ordre primaire?
Nike určuje každému úkonu časové vymezení.
Chaque opération a un temps d'exécution.
Mh. Tak, dřív bývalo vymezení pojmu matka jednodušší. Tak, dřív bývalo vymezení pojmu matka jednodušší.
La définition de la mère était simple avant.
Mh. Tak, dřív bývalo vymezení pojmu matka jednodušší. Tak, dřív bývalo vymezení pojmu matka jednodušší.
La définition de la mère était simple avant.
Všimněte si vymezení lýtkového svalu.
Remarquez le galbe du mollet supérieur.
Díváte se na dokumentaci vymezení že James a já jsme byli nasazeni jako kolegové před 7 lety.
Vous êtes en train de lire un rapport d'une planque que James et moi avions fait en tant que partenaires il y a 7 ans.
V tom bys mohl být jistější což neznamená, že jeho práce o rodině je neplatná, ale je to dost ostré vymezení.
Tu pourrais être plus franc, dire que son travail sur la famille n'est pas irrecevable, mais soumis à certaines réserves.
Jako výsledek vyčerpávajícího vyšetřování jsem se včera ráno setkal v Atlantě s členem kongresmanova personálu, který mi řekl o vymezení.
Hier matin, j'ai rencontré à Atlanta un membre de l'équipe de ce membre qui m'a parlé du rendez-vous.
Přidal jsi tam vymezení.
Intéressant. Ce n'est pas une réponse tranchée.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všechny skupiny se zaměřují na vymezení svých konkrétních výsad, ovšem při zachování územní celistvosti a národní jednoty země, která je čím dál podrážděnější a křehčí.
Chaque groupe vise à assurer ses propres privilèges tout en préservant l'intégrité territoriale et l'unité nationale d'un pays de plus en plus turbulent et fragile.
Vždyť určitý společný přístup - vymezení klíčových tržních potřeb, jejich navázání na překážky brzdící řešení a posouvání hranic současného myšlení - platí pro všechny druhy inovací.
En effet, une approche commune - définir les besoins fondamentaux du marché, envisager les contraintes à leur satisfaction et repousser les limites de la pensée actuelle - s'applique à tous les types d'innovation.
Dále jsou nezbytné nové modely podnikání, nové právní vymezení koncepce vlastnictví a užívání a novátorské strategie financování.
Cela exige aussi de nouveaux modèles économiques, une nouvelle définition du concept de propriété juridique et de l'utilisation, de nouvelles règles de passation des marchés publics et de nouvelles stratégies de financement.
USA teď mají své Volckerovo pravidlo (byť spory mezi bankami a regulátory o jeho přesné vymezení pokračují).
Les États-Unis ont maintenant leur règle Volcker (même si les litiges entre les banques et les organismes de réglementation au sujet de sa simple définition continuent).

Možná hledáte...