vymyšlený čeština

Příklady vymyšlený francouzsky v příkladech

Jak přeložit vymyšlený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíte si, že je to vymyšlený příběh?
Vous croyez en cette histoire fantastique?
Všechno jste měla vymyšlený, co?
Tout ça, c'est du roman.
Máš to všechno vymyšlený, co? Dá se říct.
Vous avez tout prévu?
Dobře vymyšlený.
Pas mal monté!
Nikdo doposud nenahlásil žádné příšery s vyvalenýma očima ohrožující planetu Zemi. a tak to musíme prohlásit za další z těch prapodivných hloupých vtipů, tento vymyšlený mladým astronomem hledajícím publicitu.
Personne n'a encore trouvé de monstres menaçant La Terre. LLfraut donc conclure à un de ces frantastiques canuLars. imaginé dans ce cas par un jeune astronome en maLde publicité.
Z vládneme to. Mám to vymyšlený.
Nous y arriverons, j'ai tout prévu.
Carlottin příběh byl zčásti pravý, zčásti vymyšlený, abys dosvědčil, že Madeleine se chtěla zabít.
Il a plus ou moins inventé l'histoire de Carlotta afin que tu attestes que Madeleine voulait se suicider.
Grimpo: Uvidíte, jak to máme vymyšlený.
Vous verrez, Madame, ce que nous avons mis au point.
Avšak mám vymyšlený plán. podle kterého by každý z nich mohl čestně a slavně. připravit toho druhého o život.
Cependant, j'ai eu une idée grâce à laquelle chacun retirera l'honneur et la gloire de sauver la vie de l'autre.
Kapitáne! Máme to všechno vymyšlený. l s průvodcem!
On a tout ce qu'il faut, même un guide.
Všechno má vymyšlený.
Kelly a tout organisé.
Tak mi to pověz! - Kelly to má dobře vymyšlený.
Kelly a tout étudié, on te dit.
Ten typ Augusta, vymyšlený Albertem, to nějak souviselo s Anglií?
L'Auguste inventé par Albert était une dérivation anglaise?
Měla jsem to vymyšlený.
J'avais tout prévu.

Možná hledáte...