vypjatý čeština

Příklady vypjatý francouzsky v příkladech

Jak přeložit vypjatý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Že je přirozené, že Johnny je nervově vypjatý.
Tu veux que je vérifie?
Je tak vypjatý, že je to cítit v celé místnosti.
Cette attitude empruntée rend la tension dans cette pièce palpable.
Podle mámy je to psychologicky vypjatý.
Bien ficelé psychologiquement selon maman.
Rozpočet byl možná vypjatý, ale bezpečnost byla ještě vypjatější.
A 17 h 30, on devait s'arrêter. à moins d'être au milieu d'une prise.
Je to nevypočitatelný, citově vypjatý chaos.
Il inclut les sujets d'apparence théâtrale, émotifs et capricieux.
Je to tam hodně vypjatý, pane.
L'atmosphère est tendue.
Byl to pěkně vypjatý moment.
Ça a été plutôt intense pendant un temps.
Byl to citově vypjatý den, jako to vždy jsou.
C'était un jour chargé en émotion. Comme le sont tous ces jours.
Colin je pod vlivem, emočně vypjatý a impulzivní, a jde po něm ještě někdo jiný.
Il est sous influence, impulsif, et les autres savent tirer.
Tady se píše, že když se ti to zdá, je tvůj život dost vypjatý.
Non, ils disent ici que la noyade dans un rêve peu signifier que tu te sens submergé dans ta vie.
Doktore Nortone, začíná být emočně vypjatý.
Il était sur. - Dr Norton, trop d'émotions.
Zažil jsi šílený, vypjatý den.
Tu étais émotif, fou, ce jour là. Tu ne te souviens pas de ce qui s'est passé.
Domníváme se, že šlo o vypjatý rozhovor.
Nous avons cru comprendre que ça chauffait un peu.
Toto je vypjatý den pro nás všechny, a doufám, že s tím co se stalo, nemá moje společnost nic společného.
C'est une jour d'émotion pour tous, mais suggérer que ma compagnie a quelque chose à voir avec ça.

Možná hledáte...