vysazovat čeština

Příklady vysazovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vysazovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebudu jim dávat další práci, aby připravili vaši loď, a nehodlám vás vysazovat po každé, když se s něčím střetneme.
Il n'a pas le temps d'appareiller votre vaisseau. Et je ne vais pas vous déposer chaque fois que ça secoue un peu.
Makat o víkendech, vysazovat emu.
J'irais le week-end planter quelques émeus.
Je doslova jeho nevolníkem. Uklízet dům je součástí jeho poroby. Stejně tak pomáhat s únosy žen,pohřbívat těla, nakupovat a vysazovat růže.
Ça ferait donc partie de sa servitude de ranger la maison, d'aider aux enlèvement, d'enterrer les corps, de faire les courses et de planter les roses.
Kdybychom teď začali vysazovat na všech pozemcích světa, za deset lety by už nebyla žádná mrtvá půda.
Dans tous ces pays, si nous commencions à replanter, en 10 ans il n'y aurait plus aucun désert.
Rádiový signál z jeleního obojku začal vysazovat a včera odpoledne se nám ztratil úplně.
Le collier d'un élan a cessé d'émettre hier après-midi.
Jestli nás tady budeš ztrapňovat, začneme tě zase vysazovat v tom Korejském kostele.
Arrête ça, ou on ne t'emmène plus à l'église coréenne.
Žít venku, vysazovat lesy a zahrady kam až oko dohlídne.
Vivre au grand air. Planter des forêts, de beaux jardins à perte de vue.
Od dnešního rána mu musíme začít pomalu vysazovat léky.
On la sevré de ses médicaments depuis ce matin.
Proč budeš vysazovat ty kachny?
Bien, et pourquoi est-ce que tu t'occupes de canards?
Dala jsem jí Derrickovi, protože musí vysazovat synovce u školy.
Je l'ai donné à Derrick, car il doit déposer son neveu à l'école.
On a agentka Handová by měli vysazovat Garretta ve Fridge.
Lui et l'agent Ward ont du descendre Garret hors du Fridge maintenant.
Neměl jsi vysazovat ty léky.
Vous n'auriez jamais dû cesser de prendre les médicaments.
Hotelové bezpečnostní kamery zachytily identické SUV vysazovat nás o něco dříve.
Les caméras de sécurité de l'hôtel ont filmé le même 4x4 qui nous à déposé hier.

Možná hledáte...