zádrhel čeština

Překlad zádrhel francouzsky

Jak se francouzsky řekne zádrhel?

zádrhel čeština » francouzština

imprévu hic

Příklady zádrhel francouzsky v příkladech

Jak přeložit zádrhel do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zmrznutí je zádrhel, ale s teplým roztokem vypadá dobře.
Ce gèle ne nous aide pas, mais la solution saline chaude.
Byl tu však jeden zádrhel.
Mais il restait un obstacle.
Nevidím žádnej zádrhel.
Rien à dire.
Nenastal jediný zádrhel, klaplo to.
Et pas une seule minuscule petite chose ne s'est mal passée.
Je tu jen jeden zádrhel.
Il y a juste un hic.
Nemohu se dostavit na zasedání rady Larrabee Sulphur v případu síry. Malý zádrhel v plastové fúzi. Máte to?
Impossible d'assister à la réunion de Larrabee Sulphur à cause d'un léger contretemps avec Larrabee Plastics.
Je tu možná menší zádrhel.
Il y a un hic.
Slyšel jsem, že je v tom obchodu teď nějaký zádrhel.
Le cabaret ne rapporte pas assez?
Však víte, přes kontrolní panel. Ano, ano, ano, ale bohužel máme v této chvíli menší technický zádrhel. Omluvte mě.
Oui, oui, oui, mais malheureusement, nous avons un léger problème technique en ce moment.
To je pouze další technický zádrhel, který jednoho dne Doktor opraví.
C'est juste un autre problème technique, et le Docteur le réparera un jour.
Je nějaký zádrhel s tím mechanismem.
Le mécanisme est déréglé.
Jeden zádrhel tu však je.
Il y a juste un pépin.
To by byl zatím největší zádrhel.
Alors on sera dans un beau pétrin.
Jen malý zádrhel.
Juste une légère complication.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zádrhel nemůže být v tom, že zvyšování životní úrovně chudých lidí nad hranici holé existence vede k malthuziánské katastrofě, a zádrhel nemůže být ani v tom, že daně a čerpání dávek nutí lidi pracovat ve výsledku zadarmo.
Ce n'est pas que le fait de relever les standards de vie des pauvres au-delà de la simple subsistance entraine une catastrophe malthusienne, ou que les impôts et la suppression des bénéfices sociaux incitent les gens à travailler, à la marge, pour rien.
Zádrhel nemůže být v tom, že zvyšování životní úrovně chudých lidí nad hranici holé existence vede k malthuziánské katastrofě, a zádrhel nemůže být ani v tom, že daně a čerpání dávek nutí lidi pracovat ve výsledku zadarmo.
Ce n'est pas que le fait de relever les standards de vie des pauvres au-delà de la simple subsistance entraine une catastrophe malthusienne, ou que les impôts et la suppression des bénéfices sociaux incitent les gens à travailler, à la marge, pour rien.
Je zde však jeden zádrhel: v roce 2007 má Rumunsko vstoupit do EU, a bude-li ve vládě PRM, která má nálepku extremistické a antisemitské strany, může to celý integrační proces postavit na vedlejší kolej.
Il y a cependant un problème : la Roumanie doit rejoindre l'UE en 2007, et avec le PGR au pouvoir, qui est un parti jugé extrémiste et antisémite, le processus d'intégration pourrait très bien échouer.
Vincenzo Galasso a Paola Profetaová z Bocconiho univerzity v Miláně ve svém nedávném článku dokládají, že tento zádrhel představuje v současnosti největsí překážku penzijní reformy.
Dans un article récent, Vincenzo Galasso et Paola Profeta, de l'université de Bocconi à Milan, montrent qu'en Italie, ce lien constitue désormais le principal obstacle à une réforme des retraites.

Možná hledáte...