zkolabovat čeština

Příklady zkolabovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zkolabovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jasně, že ne. Protože slabší povahy by mohly zkolabovat.
Ils ne le disent jamais sinon les plus faibles s'affolent.
Já tohle vyšetřování nenechám zkolabovat.
Je ne permets pas qu'on déconne avec cette enquête.
Nebude trvat dlouho a kontejnery na antihmotu mohou zkolabovat.
L'isolement antimatière va céder.
Kdybychom jich dokázali vyřadit dost, uzel by teoreticky, měl zkolabovat.
Si on parvenait à les neutraliser, la plateforme s'effondrerait. Nous perdons notre temps.
Může zkolabovat!
Il est d'accord.
Může zkolabovat, Elisabeth.
Elisabeth, il pourrait flipper.
Tenhle stroj není z masa a kostí nemůže zkolabovat!
Pas de sang dans ces veines quantiques. Pas de voile noir.
Chaos, vláda lůzy, celá říše může zkolabovat.
Le chaos, l'ochlocratie, l'empire tout entier pourrait s'effondrer.
Skvělé. takže můžu zkolabovat 3 metry do haly místo toho, abych zkolabovat v zimě venku.
Vous y arriverez. Génial. Donc je peux m'effondrer 5 m après avoir passé la porte plutôt que dans le froid.
Skvělé. takže můžu zkolabovat 3 metry do haly místo toho, abych zkolabovat v zimě venku.
Vous y arriverez. Génial. Donc je peux m'effondrer 5 m après avoir passé la porte plutôt que dans le froid.
Tekutina roztáhne její plíce, takže nemůžou zkolabovat.
Le fluide va dilater ses poumons.
Já řeknu ne a ty pak uděláš něco, co ji donutí zkolabovat? Pak si budu myslet, že se tvoje teorie potvrdila?
Je refuse et vous faites en sorte qu'elle s'enfonce pour que je pense que vous avez prouvé votre théorie?
Viděla jste je zkolabovat?
Les avez-vous vus tomber?
Nemůžeš mi zkolabovat jako před dvěma lety.
Je ne veux pas d'un accident et d'un incendie comme il y a deux ans.

Možná hledáte...