zkolabovat čeština

Příklady zkolabovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit zkolabovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vem si je, přeci by si nechtěl v tomto vedru zkolabovat.
Tómenlos no querrán caer en este calor.
Ale zkolabovat může každou minutou.
Pero podría colapsarse por completo en cualquier momento.
Jasně, že ne. Protože slabší povahy by mohly zkolabovat.
No te lo dicen porque a los más débiles les entra el pánico.
Kdybychom jich dokázali vyřadit dost, uzel by teoreticky, měl zkolabovat.
Si consiguiéramos inhabilitar un número suficiente de ellos, teoricamente, el conducto colapsaría.
Může zkolabovat, Elisabeth.
Puede que entre en crisis, Elisabeth.
Tenhle stroj není z masa a kostí nemůže zkolabovat!
No hay sangre en esas venas cuánticas, no se puede desmayar.
Chci jistotu, že máme náhradní plán že tě neuvidím znovu zkolabovat.
Quiero que tengamos un plan de respaldo para no verte colapsar de nuevo.
Chaos, vláda lůzy, celá říše může zkolabovat.
Caos, la ley de populacho, todo el imperio podría colapsar.
Skvělé. takže můžu zkolabovat 3 metry do haly místo toho, abych zkolabovat v zimě venku.
Grandioso, así puedo colapsar 4 metros dentro del lobby en lugar de afuera en el hielo.
Skvělé. takže můžu zkolabovat 3 metry do haly místo toho, abych zkolabovat v zimě venku.
Grandioso, así puedo colapsar 4 metros dentro del lobby en lugar de afuera en el hielo.
A v jednom z 30 případů může plíce zkolabovat.
En uno de 30 casos, puede que el pulmón se colapse.
Tekutina roztáhne její plíce, takže nemůžou zkolabovat.
Los fluidos expanden sus pulmones, así no colapsan.
Já řeknu ne a ty pak uděláš něco, co ji donutí zkolabovat?
Digo que no, y entonces inventas algo para hacerla colapsar.
Možná by jeho ledviny měly zkolabovat, ale něco je chrání.
Tal vez sus riñones deban fallar y algo los está protegiendo.

Možná hledáte...