zkopírovat čeština

Příklady zkopírovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit zkopírovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Podplatila jsem vrátného, který mi dovolil zkopírovat si její telefónní výpisy. Jedině tak zjistíme, co se děje.
Pero logré que el recepcionista me dejara copiar los recados de ella.
Měl bys to zkopírovat.
Tienes que editarla.
S ním nic. Ten už zkopírovat nestihnu!
No puedo hacer una copia ahora.
Musím ji zkopírovat.
La estoy copiando.
Nechal jsem jí zkopírovat křivku mého mezního užitku.
Ella copia mis curvas de utilidad marginal.
Věřím, že je možné zkopírovat informace z pozitronického mozku, ale nevěřím, že můžete zachovat pocitové jádro z těch zážitků.
Aunque es posible transferir datos de un cerebro positrónico no creo que usted sepa cómo preservar la esencia de esas experiencias.
Pokusili jsme se zkopírovat obsah jejich paměti, ale byla poškozena.
Intentamos descargar su memoria, pero resultó dañada por el choque.
Můžeme se dostat do archivů dalších provincií a zkopírovat je do naší databáze.
Podemos tener acceso desde aquí y descargarlos en un archivo de datos.
Potřebujeme, abyste přetížili Gibsona a my mohli zabít da Vinciho a zkopírovat červa.
Necesitamos que sobrecarguen el Gibson y así poder matar el virus y copiar el parásito.
Musíme se dostat dovnitř a zkopírovat červa.
Tenemos que penetrar y copiar el parásito.
Musíme také zkopírovat parametry pole do jednoho vašeho počítače.
No estaba alarmada.
Když jsem ji chtěl zkopírovat, zjístil jsem, že už s ní někdo manipuloval.
Cuando intenté descargarla, noté que ya había sido accesada.
Střih, zkopírovat a je to hotovo.
Corten, impriman. Es una basura.
Také bychom mohli zkopírovat počítačové soubory.
Tendremos repuestos durante años. - Descargaremos algunos archivos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Západní model meritokratické společnosti však nelze jen tak zkopírovat.
Pero el modelo occidental de sociedad meritocrática no es fácil de emular.

Možná hledáte...