von | Avon | svoz | ovin

zvon čeština

Překlad zvon francouzsky

Jak se francouzsky řekne zvon?

zvon čeština » francouzština

cloche ventouse débouchoir

Příklady zvon francouzsky v příkladech

Jak přeložit zvon do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Slyšeli jsme váš zvon a viděli prapor.
On a entendu ta cloche et vu ton drapeau.
Zvon vyzvání.
La cloche devait sonner.
Možná sis všiml, Jamesi Gray, že zvon přestal zvonit, a ty nás o sabatu zdržuješ bezbožnou diskusí.
As-tu remarqué que la cloche ne sonne plus? Tu nous retardes tous avec tes propos impies.
Pokud ano, stačí rozeznít zvon ve věži. Uslyším ho kdekoli a přiběhnu vám na pomoc.
Quand vous en aurez besoin, sonnez la cloche de tour. je l'entendrai où que je sois. et je me précipiterai à votre secours.
To je mycí zvon.
La cloche pour le bain.
Mycí zvon.
La cloche pour le bain.
Upřímní lidé poznali pro koho zvon odzvonil, ale ne Němec. Ten ještě následuje svůj válečný pluk, pochoduje s Wágnerovými melodiemi, jeho oči ještě upřené na Siegfriedově ohnivém meči.
L'Allemand se voile la face, n'accepte pas la défaite, il suit encore ses guerriers, il marche aux accents de Wagner les yeux fixés sur l'épée étincelante de Siegfried.
Kdybyste zazvonila na ten zvon, dáme těm neřádům vědět, že je večeře.
Prends la cloche, là-bas. Faisons venir les petits garnements affamés.
Půjdu a bude to; zvon řekl své.
J'y vais, et c'est fait. La cloche m'y invite.
Pak bysme mohli přidat zvon.
Nous pourrions introduire le son d'une cloche.
Máš pravdu, že vypadá jako zvon, ale je to lampa.
Ça y ressemble, mais c'est une lampe.
Zvon zvoní ding dong, ding.
Une cloche sonne, ding ding dong.
Ale chtěl jste znát pravdu o stavu vaší ženy. Její srdce je po fyziologické stránce v pořádku. Zní jako zvon.
Mais si vous voulez savoir la vérité sur votre femme, il n'y a aucun problème organique au cœur.
Dardo, severní zvon zvoní, Jestřáb je již ve městě.
La cloche du nord sonne : il est dans la cité.

Možná hledáte...