čtvrtletí čeština

Překlad čtvrtletí italsky

Jak se italsky řekne čtvrtletí?

čtvrtletí čeština » italština

trimestre

Příklady čtvrtletí italsky v příkladech

Jak přeložit čtvrtletí do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli se tu takhle budeme bavit o každé položce, tak jsme tu dalšího čtvrtletí.
Se dobbiamo discutere su tutto, staremo qui fino al trimestre venturo.
A řekněte mu, že vás tu na konci čtvrtletí nechci vidět.
E digli che non voglio più vederlo, fino al termine del trimestre.
Čtvrtletí jste nezačala špatně.
Non hai cominciato male il trimestre.
Máme na tohle čtvrtletí zaplacené pojištění? - Ano.
L'assicurazione è stata pagata regolarmente?
Tresty za nezákonné odtahování aut. se v příštím čtvrtletí zpřísní.
Le sanzioni contro i mezzi da rimorchio illegali. saranno inasprite nei prossimi mesi.
Jsem se dostat výjimku na tři dny v tomto čtvrtletí a být první v řadě, a pokud někdo chce jít, dejte nám vědět!
Devo lasciare per tre giorni il Liceo per essere la prima della fila. Se qualcuna vuole essere con me davanti al palco, fatemi sapere.
V letošním čtvrtletí se už nebudu učit na průměr.
Non raggiungerò la sufficienza in questo trimestre.
První čtvrtletí v Lowoodu byla dobou chladu, hladu, tvrdé práce a těžkých úkolů, ale ke konci jsem udělala pokrok.
Il mio primo trimestre a Lowood sembrò un periodo di freddo, fame, stenti e compiti pesanti. Ma alla fine avevo fatto dei progressi.
Ale poslední pátek každýho čtvrtletí jsou tam mraky peněz.
Ma l'ultimo venerdì del mese ci sono più soldi lì che mosche a un barbecue.
V posledním čtvrtletí se z něho stal fotbalista.
Avremo un gran calciatore per quest'ultimo trimestre.
Pearlman dělá půlroční přehledy. Rubenstein má na starosti čtvrtletí.
Pearlman fa i rendiconti, Rubenstein le chiusure trimestrali.
Příští čtvrtletí?
Il prossimo quarto? Il prossimo quarto?
Platba za třetí čtvrtletí se opožďovala.
La terza rata era già scaduta e così.
Udělal jsem jen velmi rychlou zprávu o výkonu všech oddělení obou společností za poslední čtvrtletí.
Ho analie'e'ato gli ultimi rapporti dei rendimenti di ambedue le ae'iende.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To Evropa nepotřebuje, právě když zápasí o to, aby během roku dosáhla růstu, jejž Spojené státy zaznamenaly za jediné čtvrtletí.
Non è ciò di cui l'Europa ha bisogno, considerato che fa fatica a realizzare in un anno la crescita che gli Stati Uniti hanno già registrato in un solo trimestre.
Ostatně podle Eurostatu (statistického úřadu EU) eurozóna k druhému čtvrtletí roku 2010 rostla rychleji než USA, zatímco euro zůstává druhou nejčastěji využívanou obchodní měnou.
Difatti, secondo Eurostat (l'ufficio statistico dell'UE) alla fine del secondo trimestre del 2010 l'eurozona cresceva più rapidamente rispetto agli Stati Uniti, mentre l'euro rimane al secondo posto come valuta di scambio più utilizzata.
Zajisté zachránilo řadu komerčních bank, jejichž expozice vůči řeckému státu byla do prvního čtvrtletí roku 2010 podstatná.
Certamente ha salvato molte banche commerciali, la cui esposizione verso lo Stato greco era notevole nel primo trimestre del 2010.
Místo toho se dostavila dvě čtvrtletí záporného růstu za sebou, což mělo odrazující psychologické účinky.
Invece, due trimestri consecutivi di crescita negativa hanno avuto un effetto psicologico scoraggiante.
HDP v Nizozemsku a Itálii v posledním čtvrtletí klesl a francouzský HDP se sotva hnul z místa.
Il Pil dell'Olanda e dell'Italia è diminuito nell'ultimo trimestre, mentre quello francese si è mosso appena.
Po prudké kontrakci německé ekonomiky v posledním čtvrtletí roku 2012 si dnes tato země musí položit otázku, zda se jí podaří odvrátit technickou recesi (definovanou jako dvě po sobě jdoucí čtvrtletí hospodářského poklesu).
A seguito della forte contrazione dell'economia tedesca nell'ultimo trimestre del 2012, oggi la questione principale per il paese è se riuscirà ad evitare una recessione tecnica (ovvero una contrazione economica protratta per due trimestri consecutivi).
Po prudké kontrakci německé ekonomiky v posledním čtvrtletí roku 2012 si dnes tato země musí položit otázku, zda se jí podaří odvrátit technickou recesi (definovanou jako dvě po sobě jdoucí čtvrtletí hospodářského poklesu).
A seguito della forte contrazione dell'economia tedesca nell'ultimo trimestre del 2012, oggi la questione principale per il paese è se riuscirà ad evitare una recessione tecnica (ovvero una contrazione economica protratta per due trimestri consecutivi).

Možná hledáte...