čtvrtletí čeština

Překlad čtvrtletí rusky

Jak se rusky řekne čtvrtletí?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady čtvrtletí rusky v příkladech

Jak přeložit čtvrtletí do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám tu šek na poslední čtvrtletí.
У меня тут чек с оплатой за последнюю четверть.
Máme na tohle čtvrtletí zaplacené pojištění? - Ano.
Страховку мы регулярно оплачивали?
V letošním čtvrtletí se už nebudu učit na průměr.
Я не получу средний балл в этой четверти.
Ale poslední pátek každýho čtvrtletí jsou tam mraky peněz.
Но в последнюю пятницу финансового квартала там больше наличных, чем мух на шашлыке.
V posledním čtvrtletí se z něho stal fotbalista.
В последние месяцы тут прямо футбольный матч.
Rubenstein má na starosti čtvrtletí. Albert čeká na vaše podklady.
Рубенштейн занимается ежеквартальными счетами предприятий,..
Tohle je nový obchod, a o něm můžeme diskutovat. příští čtvrtletí.
А это - новое дело и мы не будем обсуждать новые предприятия до. следующего квартала.
Příští čtvrtletí?
Следующего квартала? Следующего квартала?
Takže 3. čtvrtletí a letošek k dnešnímu dni stanovily nový rekord v odbytu, nový rekord v obratu, nový rekord zisku před zdaněním, nový rekord zisku po zdanění a naše akcie se za poslední rok dvakrát rozdělily.
Итак, по итогам 3-го квартала этого года мы достигли рекордной суммы новых продаж, рекордного валового сбора и рекордной суммы дохода, полученного, как до, так и после уплаты налогов.
Šedesát sedm na tomto posledním čtvrtletí.
Последняя 400-метровка за 67 секунд.
Je to moc daleko, Quinn, a toto čtvrtletí jsi nakupovala víc než dost.
Но он слишком далеко, Квин, и ты и так уже сделала достаточно покупок в этом месяце.
Závěrečné zkoušky na toto čtvrtletí budou za tři a půl týdne.
Четвертные экзамены через три с лишним недели.
Budeš po zbytek čtvrtletí a celé prázdniny studovat.
Ты будешь заниматься всю эту четверть и все каникулы.
A kvůli mýmu osobnímu kouzlu ten kluk ve čtvrtletí propadá.
Беда в том, что присущая мне харизма вынудила его завалить экзамен.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přestože výstup je dnes vyšší, než byl v posledním čtvrtletí roku 2007, zůstává výrazně pod úrovní toho, co by mohlo být vyprodukováno, kdyby se pracovní síly a kapacity plně využívaly.
Несмотря на то что производство в настоящее время выше, чем в четвертом квартале 2007 года, оно остается намного ниже того уровня, который мог бы быть, если бы полностью были использованы трудовые ресурсы и производительность.
A za třetí zaznamenala ekonomika od poloviny roku 2012 pět čtvrtletí recese.
В-третьих, экономика находится в рецессии на протяжении пяти кварталов, начиная с середины 2012 года.
Už v prvním a druhém čtvrtletí letošního roku bylo zjevné, že růst v Číně a na dalších rozvíjejících se trzích zpomaluje.
Уже в первом и втором квартале этого года стало очевидно, что рост Китая и других развивающихся рынков замедляется.
Každé čtvrtletí navíc přinášelo nové odpisy, které mařily snahy o opětovné pozvednutí reputace banky a morálky jejích zaměstnanců.
И каждый квартал происходили новые списания с баланса, которые уничтожили усилия по восстановлению репутации банка и морального состояния его работников.
Těm, kdo čtou z čajových lístků globálního zotavení, nenabídly údaje o HDP za třetí čtvrtletí žádnou útěchu.
Для тех, кто пророчит глобальный подъем, показатели ВВП по третьему кварталу оказались неутешительны.
Ve třetím čtvrtletí roku 2013 růst německého exportu zpomalil a francouzský export klesl.
В третьем квартале 2013 года рост экспорта Германии замедлился, а экспорт Франции упал.
Kromě posílení investic do zahraničních akcií a dluhopisů teď také už páté po sobě jdoucí čtvrtletí upevňují držbu domácích akcií.
В дополнение к растущим инвестициям в иностранные акции и облигации, они уже пятый квартал подряд увеличивают вложения в акции японских компаний.
Dolar zhodnotil mnohem rychleji, než všichni čekali, a jak naznačují data za první čtvrtletí roku 2015, účinky na čistý vývoz, inflaci a růst jsou větší a rychlejší, než vyplývalo ze statistických modelů, jež tvůrci politik používali.
Доллар вырос гораздо быстрее, чем кто-либо ожидал; и как показывают данные за первый квартал 2015 года, влияние на чистый экспорт, инфляция и рост был больше и более быстрым, чем следует из статистических моделей директивных органов.
Globální zpomalení - které bylo patrné už na údajích za druhé čtvrtletí roku 2010 - se ve druhé polovině roku prohloubí.
Глобальное замедление экономического развития, о котором явно свидетельствуют данные о результатах второго квартала 2010 г., еще больше усилится во второй половине года.
Úpravy zásob, jež několik čtvrtletí zvedaly růst, se vyčerpají.
Корректировка товарно-материальных запасов, которая обеспечивала рост в течение нескольких кварталов, будет идти своим чередом.
Ostatně podle Eurostatu (statistického úřadu EU) eurozóna k druhému čtvrtletí roku 2010 rostla rychleji než USA, zatímco euro zůstává druhou nejčastěji využívanou obchodní měnou.
И в самом деле, по данным ЕВРОСТАТа (статуправления Европейского Сообщества) ко второму кварталу 2010 года в еврозоне наблюдался рост выше, чем в США, в то время как евро остаётся на второй позиции в рейтинге наиболее широко используемых торговых валют.
S ohledem na to se zdá, že hospodářské zpomalení Číny od prvního čtvrtletí roku 2010 je způsobeno převážně vnějšími a cyklickými faktory.
С учетом сказанного, замедление экономического роста Китая, начиная с первого квартала 2010 года, очевидно, вызвано внешними факторами, имеющими циклический характер.
Místo toho se dostavila dvě čtvrtletí záporného růstu za sebou, což mělo odrazující psychologické účinky.
Вместо этого, два последовательных квартала отрицательного роста имели удручающее психологическое воздействие.
Problémem bylo přehřátí hospodářství a riziko inflace, ale o ten se postarala zatím dvě pomalejší čtvrtletí a snad se ještě dvě další se postarají.
Проблемы заключались в перегреве экономики и в угрозе инфляции, и этим проблемам уже уделено достаточно большое внимание: в прошлом полугодии экономический рост был замедлен, и, возможно, подобная ситуация сохранится в течение последующих двух кварталов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...