čtvrtletí čeština

Překlad čtvrtletí německy

Jak se německy řekne čtvrtletí?

čtvrtletí čeština » němčina

Vierteljahr Quartal Trimester
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady čtvrtletí německy v příkladech

Jak přeložit čtvrtletí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli se tu takhle budeme bavit o každé položce, tak jsme tu dalšího čtvrtletí.
Wenn wir wegen jedem Gegenstand streiten, sind wir noch lange da.
Mimochodem, slečno Fernová. Mám tu šek na poslední čtvrtletí.
Miss Fern, ich habe hier übrigens den Scheck für das letzte Quartal.
A řekněte mu, že vás tu na konci čtvrtletí nechci vidět.
Sag ihm, ich will ihn vor den Weihnachtsferien nicht mehr sehen!
Tresty za nezákonné odtahování aut. se v příštím čtvrtletí zpřísní.
Die Piratenabschlepper werden im nächsten Trimester streng bestraft.
Jsem se dostat výjimku na tři dny v tomto čtvrtletí a být první v řadě, a pokud někdo chce jít, dejte nám vědět!
Ich mach drei Tage blau von der Penne und werde die Erste in der Schlange sein Wenn noch jemand beim Konzert in der ersten Reihe stehen will, sagt mir Bescheid.
Ale poslední pátek každýho čtvrtletí jsou tam mraky peněz.
Außer, daß sie am letzten Freitag im Quartal mehr Geld hat als ein Stall Fliegen.
V posledním čtvrtletí se z něho stal fotbalista.
Da kriegen wir im letzten Trimester einen echten Kicker.
Rubenstein má na starosti čtvrtletí.
Rubenstein die Quartalsberichte.
Platba za třetí čtvrtletí se opožďovala.
Das dritte Quartal stand noch aus.
Takže 3. čtvrtletí a letošek k dnešnímu dni stanovily nový rekord v odbytu, nový rekord v obratu, nový rekord zisku před zdaněním, nový rekord zisku po zdanění a naše akcie se za poslední rok dvakrát rozdělily.
Wir weisen also im dritten Quartal des Jahres einen Rekord beim Verkauf, einen beim Bruttobuchwert, einen beim Gewinn vor Steuern und einen beim Gewinn nach Steuern auf, und wir hatten in einem Jahr zwei Aktiensplits.
Závěrečné zkoušky na toto čtvrtletí budou za tři a půl týdne.
Die Prüfungen für dieses Quartal finden in dreieinhalb Wochen statt.
Já mám jen třetí a čtvrté čtvrtletí. - Ne?
Ich habe nur die vom dritten und vierten Quartal.
Tohle je zpráva za 3.čtvrtletí?
Ist das dein Quartalsbericht?
Ta zpráva za 3.čtvrtletí je brilantní.
Dieser Bericht ist brillant.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přestože výstup je dnes vyšší, než byl v posledním čtvrtletí roku 2007, zůstává výrazně pod úrovní toho, co by mohlo být vyprodukováno, kdyby se pracovní síly a kapacity plně využívaly.
Obwohl die Produktionsleistung inzwischen höher ist als im vierten Quartal 2007, bleibt sie doch weit unter dem, was produziert werden könnte, wenn Arbeitskräfte und Kapazität voll ausgeschöpft würden.
A za třetí zaznamenala ekonomika od poloviny roku 2012 pět čtvrtletí recese.
Drittens befindet sich die Wirtschaft seit Mitte 2012 bereits fünf Quartale lang in der Rezession.
Už v prvním a druhém čtvrtletí letošního roku bylo zjevné, že růst v Číně a na dalších rozvíjejících se trzích zpomaluje.
Es war bereits in den ersten beiden Quartalen erkennbar, dass sich das Wachstum in China und anderen Schwellenmärkten verlangsamte.
Každé čtvrtletí navíc přinášelo nové odpisy, které mařily snahy o opětovné pozvednutí reputace banky a morálky jejích zaměstnanců.
Und in jedem Quartal kamen neue Abschreibungen hinzu, die die Bemühungen zerstörten, den Ruf der Bank und die Arbeitsmoral ihrer Angestellten wiederherzustellen.
V Sydney dokonce ceny domů ve druhém čtvrtletí poklesly.
In Sydney fielen die Eigenheimpreise im zweiten Quartal sogar.
Těm, kdo čtou z čajových lístků globálního zotavení, nenabídly údaje o HDP za třetí čtvrtletí žádnou útěchu.
Für diejenigen, die den Kaffeesatz der globalen Erholung lesen, bieten die Zahlen für das Bruttoinlandsprodukt des letzten Quartals keinen Trost.
Ve třetím čtvrtletí roku 2013 růst německého exportu zpomalil a francouzský export klesl.
Im dritten Quartal 2013 hat sich das deutsche Exportwachstum verlangsamt, und die französischen Exporte sind zurückgegangen.
Kromě posílení investic do zahraničních akcií a dluhopisů teď také už páté po sobě jdoucí čtvrtletí upevňují držbu domácích akcií.
Neben verstärkten Investitionen in ausländische Aktien und Anleihen haben sie ihre Bestände an japanischen Aktien nunmehr bereits das fünfte Quartal in Folge ausgeweitet.
Globální zpomalení - které bylo patrné už na údajích za druhé čtvrtletí roku 2010 - se ve druhé polovině roku prohloubí.
Der - bereits aufgrund der Daten für das zweite Quartal 2010 offensichtliche - globale Abschwung, wird sich in der zweiten Jahreshälfte noch beschleunigen.
Fiskální stimul odezní a ve většině zemí převládnou úsporné programy. Úpravy zásob, jež několik čtvrtletí zvedaly růst, se vyčerpají.
Die Programme zur Konjunkturbelebung werden beendet und in den meisten Ländern halten strikte Sparprogramme Einzug. Bestandsberichtigungen, die das Wachstum für einige Quartale ankurbelten, werden ihre Wirkung verlieren.
To Evropa nepotřebuje, právě když zápasí o to, aby během roku dosáhla růstu, jejž Spojené státy zaznamenaly za jediné čtvrtletí.
Angesichts dessen, dass Europa mit Mühe in einem Jahr das Wachstum erreicht hat, für das die Vereinigten Staaten nur ein Vierteljahr benötigten, kann sich der Kontinent dies nicht erlauben.
Americký rezervní systém už zastavil rozsáhlé nákupy dlouhodobých aktiv a ve třetím čtvrtletí roku 2015 pravděpodobně začne zvyšovat úrokové sazby.
Die US-Notenbank Federal Reserve, die ihre großvolumigen Ankaufprogramme für Anleihen bereits beendet hat, wird wahrscheinlich im dritten Quartal 2015 beginnen die Zinsen anzuheben.
Ostatně podle Eurostatu (statistického úřadu EU) eurozóna k druhému čtvrtletí roku 2010 rostla rychleji než USA, zatímco euro zůstává druhou nejčastěji využívanou obchodní měnou.
Laut Eurostat (dem statistischen Amt der EU) wuchs der Euroraum im zweiten Quartal 2010 schneller als die USA, während der Euro die am zweitweitesten verbreitete Handelswährung bleibt.
V tomto prostředí patří průmět dolarových pohybů do cen neropného importu USA k nejnižším na světě jak krátkodobě (jedno čtvrtletí), tak i v dlouhodobějším měřítku (do dvou let), a to ze tří klíčových důvodů.
In einer solchen Umgebung ist der Einfluss der Bewegungen des Dollar auf die US-Importpreise ohne Öl einer der geringsten der ganzen Welt, sowohl kurzfristig (vierteljährlich betrachtet) als auch langfristig (auf Zweijahressicht).
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...