Severo italština

přísný

Význam Severo význam

Co v italštině znamená Severo?

Severo

nome proprio di persona maschile

severo

che non ammette errori  restò subito intimorito per lo sguardo severo senso figurato: [[austero]]

Překlad Severo překlad

Jak z italštiny přeložit Severo?

Příklady Severo příklady

Jak se v italštině používá Severo?

Citáty z filmových titulků

Davanti al giudice severo nessun crimine può restare impunito.
Teď zde před Soudcem nemůže projít ani jeden hrozný hřích bez trestu.
Turner è un capitano severo.
Tvrdý kapitán, ten starý Turner. Ale vůbec ne!
Siete severo.
Jste moc přísný.
Dopotutto sei il mio critico più severo.
Jsi nejpřísnější kritik.
Mio fratello è un insegnante, e molto severo anche!
Můj bratr je učitel a je dost přísný.
Mio padre era molto severo.
Otec byl hrozně přísný.
Padre, non sia troppo severo con questi poveri bimbi senza madre.
Nebuďte k nim moc tvrdý, Kazateli. Nebohé děti bez matky.
Cara vecchia Wiggy, il mio critico più severo.
Stará dobrá Wiggy, nejpřísnější kritik.
Mi dispiace se sono stato severo.
Promiňte, že jsem se do vás opřel.
Come sta il mio critico più severo?
Jak se má můj nejpřísnější kritik?
Come un bambino vuole un padre severo, così le truppe vogliono la disciplina.
Právě tak jako dítě chce, aby jeho otec byl přísný, jednotky si žádají disciplínu.
Il Comitato d'Occupazione sarà senz'altro molto severo al riguardo e noi, naturalmente, coopereremo il più possibile.
Okupační úřad nás nabádá k nejvyšší přísnosti. Chceme pochopitelně spolupracovat.
Se vuole, la faccio parlare con Barbara, ma lei ha un cuore severo.
Otče, dovolte mi s ní promluvit. Barbara je vedle, mohu ji zavolat. Ale bude to zbytečná námaha.
Nemmeno senza gas. Il regolamento è molto severo. Te lo avranno detto quando sei entrato qui.
I tak. pravidla jsou striktní, však jsme vám je při příchodu sdělili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Effettivamente, le diverse crisi che hanno riguardato l'eurozona hanno evidenziato, a volte in modo severo, la necessità di riforma delle istituzioni e del modo in cui operano.
Je třeba přiznat, že rozličné krize postihující eurozónu zdůraznily - občas dosti neúprosně - nutnost reformovat naše instituce a způsob jejich fungování.
Così, quando scoppiò la crisi successiva, il FSF si rivelò insufficiente e, nel 2009, i governi del G-20 decisero che c'era bisogno di un modello più severo - il Financial Stability Board.
Když tedy udeřila příští krize, bylo FSF shledáno nedostatečným a v roce 2009 se vlády zemí skupiny G-20 rozhodly, že je zapotřebí přísnější model - Výbor pro finanční stabilitu (FSB).
Verranno selezionati alcuni paesi piccoli per far sembrare più severo il processo, mentre i problemi più grandi saranno debitamente occultati: le banche tedesche sono già riuscite a escludere molti dei propri asset dalla valutazione.
Budou se propírat malé země, aby to vypadalo, že kontrola probíhá přísně, zatímco větší problémy se zametou pod koberec: německým bankám už se podařilo řadu svých aktiv z hodnocení vyloučit.
Nel corso degli ultimi due decenni, i lobbisti hanno lavorato per e armonizzare e rafforzare un regime di IP molto più severo a livello globale.
Lobbisté v posledních dvou desetiletích pracují na harmonizaci a posílení mnohem přísnějšího a celosvětově vymahatelného režimu duševního vlastnictví.

Možná hledáte...