allentare italština

zpomalit, uvolnit

Význam allentare význam

Co v italštině znamená allentare?

allentare

diminuire la rigidità e la tensione

Překlad allentare překlad

Jak z italštiny přeložit allentare?

Příklady allentare příklady

Jak se v italštině používá allentare?

Citáty z filmových titulků

Con lei bisogna allentare le briglie.
Nemáte rád uzdu.
E' tipico dei maestri allentare al tensione.
Stupňování napětí je vlastností mistra.
Diecimila dollari possono allentare i legami familiari.
Deset tisíc zpřetrhá spoustu rodinnejch svazků.
Non ha sentito parlare di allentare gli abiti a una persona quando sviene?
Vy nevíte, že když někdo omdlí, tak se mu musí uvolnit šaty?
Allentare le cinture di sicurezza!
Můžete se odpoutat!
Fissare o allentare?
Odpoutat nebo odvázat?
Bisogna allentare il fil di ferro in qualche modo.
Musíme ten drát nějak uvolnit.
Sto cercando di allentare la tensione.
Jen tu chci trochu zmírnit napětí.
In ogni modo quella notte almeno credo fosse quella notte ero riuscito a ad allentare la benda e vidi.
Ale stejně, tu noc, aspoň myslím, že byla noc, jsem zvednul ruku, abych si sundal tu pásku, a uviděl jsem.
Cerca di allentare le corde.
Zkusíme rozvázat ty provazy.
Adoro guardarvi allentare il collefto mentre il giudice legge la sentenza.
Rád sedím v soudí síni, rozhlížím se kolem, a vznáším obvinění. Límeček vaší košile začíná být těsný.
Per allentare la tensione.
Zbaví mě to napětí.
Allentare stabilizzatori.
Zlehka na předních klapkách.
Potrebbe allentare la presa della stringa.
Ano pane. Vypouštím plazmu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Per fortuna, le ripercussioni a livello politico legate alla quarantena hanno subito obbligato alcuni amministratori locali ad allentare le restrizioni.
Naštěstí však silný politický odpor rychle přiměl některé guvernéry k tomu, aby podmínky karantény zmírnily.
Allentare questo freno alla crescita della produzione avrebbe l'effetto di migliorare la resistenza dell'economia europea, incoraggiare l'assunzione del rischio e promuovere il dinamismo.
Uvolnění této překážky růstu výkonnosti by zvýšilo odolnost evropské ekonomiky, podnítilo riskování a podpořilo dynamiku.
Per fare questo occorre allentare le tensioni e implementare un ampio approccio che includa legami economici.
Je za tím účelem nutné uvolňovat pnutí a uskutečňovat ucelený přístup, jehož součástí budou ekonomické vazby.
Nella nostra visione, cooperare su questioni di reciproco interesse e timore contribuirebbe anche ad allentare le tensioni nella nostra regione.
Podle našeho názoru by spolupráce u otázek vzájemných zájmů a obav přispěla k uvolnění napětí i v našem regionu.
Allo stesso tempo, la riforma delle pensioni, compresi gli aggiustamenti dell'indicizzazione dei benefici rispetto all'inflazione, potrebbe allentare la pressione sul budget statale.
Část tlaku na veřejný rozpočet se současně zmírní i penzijní reformou - včetně úprav v oblasti indexace dávek podle vývoje inflace.
I tassi d'interesse globali sono aumentati di 100 punti base da quando la Federal Reserve ha cominciato a suggerire - piuttosto prematuramente, a mio avviso - l'intenzione di allentare la sua politica di quantitative easing.
Od okamžiku, kdy americký Federální rezervní systém (Fed) začal naznačovat - podle mého názoru docela předčasně -, že omezí svou politiku kvantitativního uvolňování, vzrostly globální úrokové sazby o 100 základních bodů.
I governi potrebbero anche allentare i regolamenti delle piccole operazioni di rimessa.
Vlády by také mohly uvolnit regulace pro drobné transakce vystěhovaleckých financí.

Možná hledáte...