bollo | zolla | polla | molla

bolla italština

bula, bublina

Význam bolla význam

Co v italštině znamená bolla?

bolla

(fisica) (chimica) agglomerato sferoidale gassoso formantesi in un liquido, per ebollizione o gorgogliamento di gas cosa effimera  è finito tutto in una bolla di sapone! sinonimo di livella a bolla ciascuno dei difetti nella colata di metalli, vetro, plastica o altra sostanza fusa (medicina) vescica che si forma sulla cute, a causa di ustioni o infiammazioni (storia) sigillo di documenti ufficiali, o il documento stesso  bolla imperiale, bolla papale (burocrazia) (diritto) (economia) (commercio) documento che attesta l'avvenuta consegna di merci spedite  sulla pelle

Překlad bolla překlad

Jak z italštiny přeložit bolla?

Příklady bolla příklady

Jak se v italštině používá bolla?

Citáty z filmových titulků

Ha una bolla sulla lingua.
Má na jazyku puchýr.
È una bolla?
Tak to je ono?
Hai proprio una bella bolla, amico mio.
Vy máte, příteli, pěkný, roztomilý vřed.
Tutti i soldati in Africa hanno una bolla luccicante.
Na každého v Africe dojde. Každej voják si udělá aspoň jeden vřed.
Pare che il mathmos abbia creato questa bolla per proteggersi dalla tua innocenza.
Mathmos vyrobil bublinu aby se ochránil před tvou nevinností.
Per me è come un bubbone. Una grossa bolla purulenta!
Pro mě je to jako balvan. obrovská mísa hnisu.
Gazzosa, spuma, acqua tonica. Bolla cola, doppia cola, doppia-bolla rutta-cola. Quella roba gassata che ti fa prudere il naso.
Zázvorovou limonádou, zázvorovým tonikem, zázvorovým pivem, kolou, bublinkovou kolou, extra bublinkovou kolou. a dalšími nápoji, které vám budou bublinkovat v nose.
Gazzosa, spuma, acqua tonica. Bolla cola, doppia cola, doppia-bolla rutta-cola. Quella roba gassata che ti fa prudere il naso.
Zázvorovou limonádou, zázvorovým tonikem, zázvorovým pivem, kolou, bublinkovou kolou, extra bublinkovou kolou. a dalšími nápoji, které vám budou bublinkovat v nose.
Si sieda, aspettando che l'acqua bolla.
Posaďte se, než se uvaří voda.
Una bolla di febbre. merda.
Asi opar, nevím. Zatraceně.
E' come una grande bolla.
Je to jak velká bublina.
La signora Bolla, i coniugi Bertani, la contessa Ruffino donna Folonari, il barone Ricasoli, il marchese Antinori e i Moretti, quelli della birra.
Postupně: Paní Bollovou, manžele Bertaniovy, komtesu Ruffinovou, sourozence Ganciovy, madam Folonariovou, barona Ricasoliho, markýze Antinoriho, Serristoriovy, Brancovy a Morettiovy, co mají pivovar.
Una bolla di gravità?
Gravitační bublina?
Sicuramente una bolla di gravità.
Určitě je to gravitační bublina.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il problema di fondo della Francia, come quello dei Paesi più colpiti dalla crisi, è che l'ondata di credito a buon mercato, favorita dall'introduzione dell'euro, ha alimentato una bolla inflazionistica che l'ha privata della sua competitività.
Základním problémem Francie, stejně jako zemí nejvážněji postižených krizí, je to, že vlna laciných úvěrů, již umožnilo zavedení eura, vyvolala inflační bublinu, která ji oloupila o konkurenční schopnost.
NEW HAVEN - La gente mi chiede spesso, quale esperto di speculazione di mercato, in quale settore si verificherà la prossima bolla speculativa.
NEW HAVEN - Píšu o tržních spekulacích, a tak se mě lidé často vyptávají, kde se nejspíš objeví příští velká spekulativní bublina.
Una bolla si forma nel momento in cui aumenta il livello di contagio legato ad elementi che favoriscono le bolle speculative.
Bublina vzniká tehdy, když narůstá tempo přenosu myšlenkových choroboplodných zárodků podporujících bublinu.
Probabilmente le politiche dei governi conservatori ridurranno i sussidi per gli alloggi ed il clima attuale in questi mercati non sembra poter portare ad una nuova bolla.
Konzervativní vládní politiky patrně omezí podporu vlastního bydlení a nynější nálada na těchto trzích patrně bublinu nepřipustí.
Gli investitori più audaci non devono poi limitarsi ad individuare una bolla in cui infilarsi, ma tentare anche di capire il momento in cui bisogna monetizzare e investire in altri settori.
Odvážným investorům navíc nestačí najít si bublinu, do níž se vmáčknou. Musejí se také pokusit určit, kdy inkasovat zisk a vložit peníze jinam.
Ma le sue entrate e uscite erano in parte determinate da una bolla immobiliare altamente speculativa.
Jeho příjmy a výdaje však zčásti určovala realitní bublina, do značné míry nafouklá prostřednictvím vypůjčených peněz.
Questi ultimi fattori si sono combinati creando una bolla intorno alle dichiarazioni e alle decisioni delle banche centrali che ne esagerano l'importanza economica.
Tyto další faktory se zkombinovaly a vytvořily kolem prohlášení a rozhodnutí centrálních bank bublinu, která hrubě zveličuje jejich skutečný ekonomický význam.
Ma questa bolla dovrebbe preoccupare le banche centrali?
Měla by tato bublina centrální bankéře znepokojovat?
La bolla creata dalle notizie è particolarmente preoccupante perchè rafforza l'idea che i banchieri centrali abbiano un'attenzione spoporzionata nei confronti dei mercati finanziari quando generalmente non è così.
Znepokojivá je zejména bublina zpravodajská, jelikož posiluje představu, že centrální bankéři věnují nepřiměřeně velkou péči finančním trhům, což obvykle neplatí.
La bolla politica è un inevitabile prodotto dell'indipendenza delle banche centrali, mentre impedire che la politica monetaria diventi un target per i funzionari pubblici richiede uno sforzo costante.
Politická bublina je zákonitým produktem nezávislosti centrální banky, a chtějí-li centrální bankéři zabránit tomu, aby se z měnové politiky stal terč pro volené představitele, musí vyvíjet neustálé úsilí.
La bolla legata alla prevedibilità è forse quella più complessa da gestire, anche se il mio istinto mi dice che se ci si focalizzasse su meno aspetti, si potrebbero ottenere maggiori risultati.
Manipulace s bublinou předvídatelnosti je zřejmě nejchoulostivější, i když mi instinkt napovídá, že méně by bylo více.
La bolla legata invece alla troppa importanza delle dichiarazioni è invece il tipo di bolla che le banche centrali dovrebbero sempre essere ben disposte a far scoppiare.
Zveličená důležitost je typem bubliny, kterou by centrální bankéři měli vždy dychtivě propichovat.
La bolla legata invece alla troppa importanza delle dichiarazioni è invece il tipo di bolla che le banche centrali dovrebbero sempre essere ben disposte a far scoppiare.
Zveličená důležitost je typem bubliny, kterou by centrální bankéři měli vždy dychtivě propichovat.
Questi investitori hanno acquisito un ruolo importante nell'impressionante bolla speculativa che ha caratterizzato il mercato dell'arte negli ultimi anni.
Právě investoři tohoto typu se stali významným faktorem při nafouknutí obrovské cenové bubliny na trhu s uměním v posledních několika letech.

Možná hledáte...