chudoba čeština

Překlad chudoba italsky

Jak se italsky řekne chudoba?

chudoba čeština » italština

povertà umiltà tirchieria taccagneria poverta esosità avarizia

Příklady chudoba italsky v příkladech

Jak přeložit chudoba do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta hrozná chudoba.
L'estrema povertà.
Chudoba cti netratí.
La povertà non disonora.
Degeneraci u těchto lidí způsobuje především hlad, nedostatek hygieny, chudoba a incest.
La degenerazione di questa razza si deve principalmente alla fame, alla mancanza di igiene, alla miseria e all'incesto.
Viděl jsem v ní tebe, než ti ublížila válka a chudoba.
In lei vedevo te tornata bambina. Prima che la guerra e la miseria ti cambiassero.
Chudoba není nedostatkem něčeho, ale určitý mor, ovlivňující sám sebe, nakažlivý jako cholera, se špínou, kriminalitou, neřestí a zoufalstvím, to je pouze pár jejích symptomů.
E' una piaga positiva! Virulenta in se stessa, contagiosa come il colera, con viltà, criminalità, vizio e disperazione. Per citarne solo qualche sintomo.
Ptali se na přínos těchto projektů a tvrdili, že nouze a chudoba je stejná jako dříve.
Mettono in dubbio i benefici di questi progetti affermando che la povertà è ai livelli di prima.
Protože na vánoce je chudoba obzvlášť trpká.
Ma non tutti possono. E alcuni potrebbero preferire la morte.
Co zabrání tomu, aby chudoba a bohatsví vznikly znovu?
Di nuovo si creeranno poveri e ricchi.
Chudoba, to je průměrnost.
Perchè la povertà è mediocrità.
Vaše chudoba je velmi důstojná a hlavně dost výnosná.
La vostra è una povertà dignitosa e lucrativa, mi pare.
Válka je nemorální. Chudoba je nemorální. Rasismus je nemorální.
La guerra, la povertà, il razzismo, la brutalità poliziesca, l'oppressione, il genocidio, l'imperialismo.
Ke zločinu dohání lidi chudoba.
E la povertà. E questo il motivo per cui si commettono i reati.
Ne chudoba!
Non dipende dalla povertà, ragazzo.
Nebo chudoba, která v lidech rozdrtí veškerou důstojnost, to je nehumánní.
O la povertà che stritola la dignità dell'uomo, questo è disumano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ekonomiky mnoha chudých zemí nerostou a extrémní chudoba je stále široce rozšířená.
Le economie di molti paesi poveri non stanno crescendo e la povertà estrema imperversa ovunque.
MAPUTO - Většina zpráv přicházejících z Mosambiku je špatná - chudoba, nemoci, konflikt a záplavy.
MAPUTO - La maggior parte delle notizie che vengono dal Mozambico sono notizie brutte, di povertà, malattia, conflitti e alluvioni.
Jde o zkušenost, která mi přináší uspokojení a velkou naději, že při řešení problémů, jako jsou chudoba, ohrožení životního prostředí a násilné střety, nakonec uspějeme.
È un'esperienza appagante, che dà speranza a chi intende raggiungere risultati importanti nella risoluzione di problemi globali come povertà, minacce ambientali e conflitti violenti.
Naopak, mohou rozšířit již existující distribuční sítě ve vzdálených regionech Afriky, Asie a Latinské Ameriky, kde jsou chudoba a nemoci všudypřítomné, vzdálenosti velké a cesty se nikdy stavět nebudou.
Anzi, possono aumentare le esistenti reti di distribuzione nelle remote regioni dell'Africa, dell'Asia e dell'America latina dove povertà e malattie sono pervasive, le distanze enormi e le strade non costruite.
Jak bude svět bohatnout, nerovnost bude nevyhnutelně vystupovat jako mnohem větší problém než chudoba, jak jsem poprvé upozornil před více než deseti lety.
Mentre il mondo diventa più ricco, la disuguaglianza inevitabilmente si profilerà come un problema molto più vasto rispetto a quello della povertà, un'ipotesi che avevo già avanzato oltre un decennio fa.
Nejnaléhavější situace je v subsaharské Africe a jižní Asii, kde jsou zdravotnické podmínky a extrémní chudoba nejhorší a kde dál zuří infekční nemoci, jimž lze předcházet a kontrolovat je.
L'emergenza principale riguarda l'Africa sub-sahariana e l'Asia meridionale, dove le condizioni di salute e la povertà estrema sono a livelli gravissimi, e malattie infettive prevenibili e controllabili continuano a imperversare.
V mnoha případech přitom není hlavním důvodem hladu a nedostatečné výživy absence potravin na trhu, nýbrž chudoba.
In molti casi è la povertà e non la mancanza di cibo sul mercato che porta alla fame e alle carenze nutrizionali.
DUBAJ - Rozvojové cíle tisíciletí (MDG) vytvořily úspěšný rámec, v němž mohl svět řešit základní společenské problémy, jako jsou chudoba, zdraví, hlad a vzdělání.
DUBAI - Gli Obiettivi di sviluppo del Millennio (MDG) rappresentano importanti punti di riferimento mondiale per affrontare temi sociali fondamentali come la povertà, la salute, la fame e l'istruzione.
Vliv faktorů, jako jsou chudoba, gramotnost matky, hygienické poměry či úroveň bydlení, na dětské zdraví - a potažmo i na sociální a ekonomické výsledky - je dobře doložený.
L'impatto di fattori come la povertà, l'alfabetizzazione materna, i servizi igienico-sanitari e le condizioni abitative sulla salute dei bambini - e, di conseguenza, sui risultati economici e sociali - è ben documentata.
Chudoba a nevědomost však mohou zmařit i ty nejlepší záměry.
Ma la povertà e l'ignoranza possono vanificare anche le migliori intenzioni.

Možná hledáte...