ctěný čeština

Překlad ctěný italsky

Jak se italsky řekne ctěný?

Příklady ctěný italsky v příkladech

Jak přeložit ctěný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Adolphe J. Giron, ctěný občan.
Adolphe J. Giron, cittadino illustre.
Spoluobčané. náš ctěný šerif, pan Joseph Keogh. byl nečekaně v naléhavé záležitosti povolán mimo město.
Concittadini. il nostro stimato sceriffo, Joseph Keogh. è stato chiamato d'urgenza fuori città.
Protože já znám Ashley Wilkese a jeho ctěný rod.
Perché conosco Ashley Wilkes e la sua razza.
Ctěný soude, má klientka od začátku hájí svou nevinu.
Se va bene per Vostro Onore la mia cliente ha protestato la sua innocenza sin dall'inizio.
Ctěný soude, navrhuji stáhnout obvinění z pokusu o vraždu a dovolit obžalované, aby stáhla své prohlášení z důvodu nové žaloby.
Con il permesso di Vostro Onore chiedo che sia ritirata l'accusa di tentato omicidio e che sia permesso alla signora di ritirare la sua dichiarazione di colpevolezza ai fini di inoltrare una nuova dichiarazione.
Pokud ctěný soud dovolí, navrhuji pro obžalovanou shovívavost.
Con il permesso di Vostro Onore, raccomando che l'imputata riceva una certa indulgenza.
Po podrobné rozpravě o historii Společnosti Sarah Siddonsové, a rovněž historii herectví od dob, kdy Thespis poprvé vystoupil z řady sboristů, se náš ctěný předseda konečně propracoval k hlavní události večera.
Dopo aver tracciato, con tediosi dettagli, la storia non solo della Sarah Siddons Society, ma anche del teatro, da quando Tespi decise di staccarsi dal coro, il nostro illustre oratore si accinge finalmente a venire al dunque.
Ctěný pan Linus Larrabee si mě odváží do Paříže.
L'industriale Linus Larrabee mi porta a Parigi.
Je to putující mnich, a taky velmi ctěný, nikdo ale neví, kde je.
E' un bonzo che ha sempre da fare, non è una cosa semplice trovarlo, nessuno sa mai dove sia, è sempre in giro.
Ctěný soude, musíme tohle poslouchat?
Vostro Onore. dobbiamo ascoltare tutto questo?
Ctěný soude, smím předstoupit?
Vostro Onore. richiedo di avvicinarmi al seggio.
Ctěný soude. tento případ mluví za sebe.
Signori della corte. questo caso parla da solo.
Ctěný soude, jsou okamžiky kdy jsem zahanben. že jsem členem lidské rasy, a toto je jeden z těchto okamžiků.
Ci sono momenti in cui mi vergogno di fare parte del genere umano. e questa è una di quelle occasioni.
Pane předsedající, ctěný předseda většiny se mě snaží vlákat do časového limitu.
Signor Presidente, il leader di maggioranza cerca di farmi impegnare col tempo.

Možná hledáte...