denně čeština

Překlad denně italsky

Jak se italsky řekne denně?

Příklady denně italsky v příkladech

Jak přeložit denně do italštiny?

Jednoduché věty

Jablko denně drží lékaře stranou.
Una mela al giorno leva il medico di torno!

Citáty z filmových titulků

Máte sex 50x denně.
Fate sesso cinquanta volte al giorno.
Jím jen jednou denně, a nenechám si zkazit chuť.
Faccio un solo pasto al giorno, e non mi va di rovinarlo.
Tak proč jíte jen jednou denně?
Ma perché un solo pasto al giorno?
Tam hraji čtyřikrát, pětkrát denně.
Abbiamo fatto cinque repliche in un giorno.
Musíte to dělat denně, pokud to má účinkovat.
Deve seguirla ogni giorno se vuole stare bene.
Sledujeme ho 24 hodin denně.
È pedinato 24 ore al giorno.
Denně se zpaměti naučí 50 nových faktů a každý z nich si pamatuje.
Ogni giorno egli impara a memoria 50 nuove informazioni. E le ricorda tutte!
Denně se zpaměti naučí 50 nových faktů a každý z nich si pamatuje.
Ogni giorno, impara a memoria 50 nuove informazioni! E le ricorda tutte!
Co může říci? Posílá jí denně květiny už od chvíle, co sem přijeli.
Tutti questi arrivi floreali da quando è arrivato.
Spousta lidí by to zkoušela denně, kdyby mohli za dolar dostat 600.
Un mucchio di gente spenderebbe un dollaro, se ne potrebbe vincere 600.
Jako náš feldwebel, Arthur, ten se denně cpe zelím.
Prendere il nostro Feldwebel (Maresciallo), Arthur. Mangia crauti tutti i giorni.
Jak tě znám, ty bys je krmil třikrát denně pečenými kuřaty a balil do vyšívaných dek.
Come vi scaldate! Se vi lasciassi fare, dareste loro del pollo e dei letti di piume.
Přišla jsem ti říci, ať mi nevoláš 10krát denně, neposíláš 20 telegramů.
Sono venuta a dirti di non chiamarmi 12 volte al giorno. mandarmi 20 telegrammi.
Já se denně snažím, ale je to moc těžké. s lidmi, kteří si mě prohlíží jako výstavní krávu.
Faccio il possibile per vincermi. Ma è difficile con della gente che mi guarda come se fossi una mosca bianca.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Každý z nás tuto výzvu téměř denně vnímá.
Tutti noi percepiamo questa sfida quasi ogni giorno.
PEKING - Zhruba 100 milionů Číňanů žije v extrémní chudobě a zhruba 275 milionů jich neutratí více než dva dolary denně.
PECHINO - Circa 100 milioni di cinesi vivono in condizioni di povertà estrema, mentre 275 milioni spendono meno di 2 dollari al giorno.
O utkání se dva měsíce den co den psalo na titulních stránkách velkých deníků z celého světa, přičemž komentátoři poskytovali živé analýzy jednotlivých tahů po dobu až pěti hodin denně.
Il match si guadagnò le prime pagine dei principali quotidiani di tutto il mondo tutti i giorni per due mesi, con i commentatori che analizzavano in diretta ogni singola mossa fino a cinque ore al giorno.
Více než tři miliony lidí jsou denně ve vzduchu.
Oltre tre milioni di umani sono nell'aere ogni giorno.
Mezi městy Accra, Lagos, Freetown, Monrovia nebo Abidžan a Dillí, Bombaj, Kalkata či Čennaj denně létají desítky lidí, a to přes Blízký východ nebo přes Evropu.
Di fatto, un gran numero di persone si sposta quotidianamente tra Accra, Lagos, Freetown, Monrovia o Abidjan e Nuova Delhi, Mumbai, Calcutta, Chennai, transitando per il Medio Oriente o l'Europa.
Navíc by stačila neuvěřitelně malá částka - přibližně 15 amerických centů denně od každého dospělého občana v bohatém světě -, aby se všichni lidé dostali alespoň na práh chudoby, který činí jeden dolar denně.
E ci vorrebbe una somma sorprendentemente minima, pari a circa 15 centesimi di dollari al giorno, da ogni adulto del mondo ricco per portare tutti almeno al livello di povertà di 1 dollaro al giorno.
Navíc by stačila neuvěřitelně malá částka - přibližně 15 amerických centů denně od každého dospělého občana v bohatém světě -, aby se všichni lidé dostali alespoň na práh chudoby, který činí jeden dolar denně.
E ci vorrebbe una somma sorprendentemente minima, pari a circa 15 centesimi di dollari al giorno, da ogni adulto del mondo ricco per portare tutti almeno al livello di povertà di 1 dollaro al giorno.
LONDÝN - Americký dolar téměř denně překonává dvanáctiletá maxima, zatímco euro jako by se neúprosně propadalo pod úroveň dolarové parity.
LONDRA - Quasi ogni giorno il dollaro statunitense tocca nuovi livelli massimi da dodici anni, mentre l'euro sembra precipitare sotto la soglia di parità con il biglietto verde.
Denně se ropy vyprodukuje (a spotřebuje) přes 80 milionů barelů a velká část tohoto výstupu se mezinárodně obchoduje.
Ogni giorno si producono (e consumano) più di ottanta milioni di barili di petrolio, e un'ampia quota di questa produzione viene commercializzata a livello internazionale.
Například v případě kávy by člověk musel velmi dlouho pít více než 50 šálků denně, než by se jakékoliv škodlivé účinky staly pravděpodobnými.
Nel caso del caffè, ad esempio, bisognerebbe berne più di 50 tazzine al giorno, per un periodo di tempo prolungato, prima di poter parlare di possibili effetti dannosi.
Před necelými 30 lety obrna sužovala 125 zemí a způsobovala ochrnutí tisíce dětí denně.
Meno di 30 anni fa, la poliomielite colpiva 125 paesi, paralizzando 1.000 bambini al giorno.
Navzdory těmto pokrokům při rozšiřování nabídky potravin stále denně trpí hladem nejméně 805 milionů lidí, z nichž přibližně 791 milionů žije v rozvojových zemích.
Tuttavia, malgrado questi incrementi nell'offerta di cibo, almeno 805 milioni di persone soffrono la fame ogni giorno, e di queste circa 791 milioni vivono in paesi in via di sviluppo.
Pouze v Německu si stavební projekty vyžádají v průměru více než 75 hektarů půdy denně.
Nella sola Germania, i progetti di costruzione richiedono una media di più di 75 ettari al giorno.
Podle sdružení Roll Back Malaria na tuto nemoc zemře denně 2000 dětí.
Secondo la Roll Back Malaria Partnership, ogni giorno muoiono di malaria 2mila bambini.

Možná hledáte...