difficile italština

obtížný

Význam difficile význam

Co v italštině znamená difficile?

difficile

di grande difficoltà (familiare) [quasi] impossibile  "Certo è che non è mica facile costruire un ponte, anzi è proprio difficile" con fatica (senso figurato) individuo conosciuto o meno, il rapporto col quale risulta "problematico" o richiede pazienza (per estensione) con lieve o grave sofferenza che necessita di forza d'animo e tenacia

Překlad difficile překlad

Jak z italštiny přeložit difficile?

Příklady difficile příklady

Jak se v italštině používá difficile?

Jednoduché věty

Sei difficile e incorreggibile.
Jsi složitý a nenapravitelný.
Io so che questo è difficile.
Vím, že je tohle složité.

Citáty z filmových titulků

Ci vado con calma, ma allo stesso tempo per me e' una cosa davvero difficile. Perche' lo vorrei davvero, vorrei vedere come va.
Tak na to jdu pomalu, ale zároveň je to velmi těžké, protože opravdu chci vidět jak to bude pokračovat.
Forse è difficile vivere qui.
Musí to být proto, že jejich životy jsou těžké.
Sa, dev'essere difficile. sapendo come stanno i fatti. credere ancora che lo può battere veramente.
Musí to být těžké. I přes znalost faktů pořád věřit, že to porazíte.
So che è difficile, ma riesce a pensare ad una ragione per cui qualcuno avrebbe voluto fargli del male?
Vím že je to těžké, ale napadá Vás nějaký důvod, proč by mu někdo chtěl ublížit?
Da quand'è che è diventato così difficile per i buoni fare qualcosa di buono?
Kdy začal být pro klaďase problém konat dobro?
Credevo sarebbe stato molto più difficile.
Myslel jsem, že to bude mnohem těžší.
Oh, e' troppo difficile!
Ne ne, je to moc těžké.
Senti, per me è difficile fare amicizia con delle ragazze, e non voglio che tu e il tuo pene roviniate tutto.
Pořádnou kamarádku není lehké najít a já nechci, abys to ty a tvůj penis pokazil.
Allora, lavorare con gli amici può essere difficile, ma fattibile.
Takže, pracovat s přáteli. Může to být těžké, ale dá se to zvládnout.
Sai quant'e' difficile trovare peonie rosa in questo periodo?
Sehnat v tuhle roční dobu růžové pivoňky je těžké.
Perche' e' difficile procurarsi della droga in prigione.
Sehnat drogy v lochu musí být dřina.
Si', beh. Sara' difficile se ti trasferisci a Parigi.
To bude v Paříži těžké.
La parte difficile è quasi finita, cara.
Už jsme skoro u cíle, děvče.
Il primo e il più difficile.
Můj první a nejhorší.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si tratta di una situazione difficile da gestire.
Situace je bezvýchodná.
Proprio come risulta difficile sospendere ad un paziente una terapia a vita, è altrettanto complicato convincere le economie a rinunciare alla loro dose di iniezioni di liquidità e di spesa in deficit nei contesti successivi alle bolle speculative.
Tak jako u vážně nemocného pacienta nelze ukončit život udržující terapii, je těžké ekonomiky po bublině odstavit od jejich momentálně už stabilních dávek injekcí likvidity a schodkových výdajů.
Sebbene si può essere tentati di aggirare il governo e sperare in una soluzione tecnologica semplice, un progresso sostenibile e credibile sarà difficile senza il coinvolgimento del settore pubblico.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
BERKELEY - È davvero difficile ora parlare dell'economia politica americana.
BERKELEY - Momentálně je těžké psát o americké politické ekonomii.
E' tuttavia difficile che queste attività possano essere sostenibili da un punto di vista commerciale e ci sarà quindi bisogno di un aiuto da parte dei governi, dei filantropi e forse anche dei produttori di farmaci.
Tyto činnosti budou pravděpodobně komerčně neživotaschopné, a proto se neobejdou bez podpory vlád, filantropů a možná i výrobců léčiv.
E' stata un'esperienza difficile: mi faceva male la testa, avevo la febbre alta e sono diventato anemico.
Byl to prachbídný zážitek. Bolela mě hlava.
L'adozione dell'euro è stata un errore, ma ormai il danno è fatto e abbandonare precipitosamente la moneta comune non farebbe che peggiorare una situazione già difficile.
Přijetí eura bylo chybou. Škody už však byly napáchány a překotné opuštění společné měny by situaci pouze zhoršilo.
Gli effetti di ricaduta sono inevitabili, e una volta avviato un incremento corrosivo delle previsioni inflazionistiche, diventa tutto più difficile da districare.
Efekt přelití je nevyhnutelný, a jakmile se uchytí zhoubné zvýšení inflačních očekávání, začne být tím těžší jej potlačit.
Con questo implacabile aumento dei sussidi per l'elettricità, che stanno comprimendo il settore energetico, è difficile elaborare politiche efficaci per contenere l'eccessivo pompaggio.
Vzhledem k nemilosrdnému zvyšování dotací elektřiny, které drtí energetický sektor, lze jen těžko vymyslet účinnou politiku, jež by nadměrné čerpání omezila.
Coordinare in modo efficace le politiche dei vari settori sarà a dir poco difficile.
Účinná koordinace politik pro různé sektory však bude přinejmenším obtížná.
Ora, in un contesto di piena crisi, la sfida delle infrastrutture è diventata più difficile da gestire.
Dnes, bezprostředně po krizi, začalo být řešení infrastrukturálních problémů složitější.
Inoltre, è difficile immaginare che qualcuno - perfino il FMI, come la proposta statunitense prevede - possa veramente garantire che le restrizioni sui surplus commerciali vengano rispettate.
Navíc si lze jen těžko představit, jak by někdo - dokonce i MMF, jak předpokládá americký návrh - dokázal maximální hodnoty obchodních přebytků vymáhat.
È difficile dare soluzioni efficaci, anchequando pianifichi tutto contro ogni potenziale disagio o conseguenzainvolontaria.
Dosahovat účinných řešení je obtížné, přestožečlověk plánuje všechny potenciální eventuality a nezamýšlené důsledky.
L'informatizzazione dell'amministrazione fiscale, per esempio, potrebbe contribuire a limitare la corruzione, rendendo più difficile la manomissione dei dati.
Elektronizace daňové správy by například mohla napomoci ke snížení korupce, poněvadž ztíží manipulaci se záznamy.

Možná hledáte...