distinzione italština

vyznamenání, rozdíl

Význam distinzione význam

Co v italštině znamená distinzione?

distinzione

proprietà di qualcosa di differire da un'altra sotto alcuni punti di vista  [[eleganza]], [[classe]]

Překlad distinzione překlad

Jak z italštiny přeložit distinzione?

distinzione italština » čeština

vyznamenání rozdíl úcta vavříny rozlišení pocta odlišení

Příklady distinzione příklady

Jak se v italštině používá distinzione?

Citáty z filmových titulků

Una sera all'anno, tutta Parigi si mescola, senza distinzione di ceto, nell'allegro, folle Ballo in maschera dell'Opéra.
Jednou v roce se sešla celá Paříž, chudí i bohatí, na šprýmovném maškarním plese v opeře.
Senza distinzione se siamo tedeschi o francesi. siamo tutti lavoratori.
Němec nebo Francouz, na tom nezáleží. Všichni jsme dělníci.
Ma tra il mostro e noi c'è una distinzione! - Esatto!
Ale vy ani já nejsme na úrovni toho vraha.
E un senso di distinzione.
A jistou aristokratičnost.
Bella distinzione.
To je nepochopitelné.
Fate qualche distinzione. tra i misteriosi principi. della conoscenza. e quelli dell'amore?
Je podle vás nějaký rozdíl. mezi záhadnými principy. poznání. a lásky?
Non esiste più alcuna distinzione per noi.
To pro nás není žádný rozdíl.
In entrambi i casi...la distinzione tra il sensorio e il non sensorio...il concreto e l'astratto, lo psichico e il fisico...andrebbe completamente perduta.
V obou případech bude rozdíl mezi smyslovým a non-smyslovým konkrétním a abstraktním, psychickým a fyzickým naprosto smazán.
Noi jugoslavi facciamo distinzione.
My v Jugoslávii je tu pořád máme.
La sala è ad anfiteatro, così non c'è più distinzione di ranghi.
Orchestr bude ukrytý pod jevištěm..ale v tom ještě nemáme jasno. Celé osvětlení bude nové.
Sì, signore. Non sono certo di comprendere la distinzione fra impulsi nervosi volontari e riflessi.
Nejsem si jist, zda chápu rozdíl mezi reflexními a volními nervovými impulsy.
Poiché il lavoro di oggi prevede una dimostrazione di tale distinzione, procediamo.
Jelikož dnešní laboratorní práce má demonstrovat právě tento rozdíl, rovnou se do ní pustíme.
Ma la distinzione tra giusto e sbagliato non è tracciata.
Hranice mezi dobrem a zlem není zatím definována.
È una distinzione interessante.
Zajímavé rozlišení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma la netta distinzione tra interessi economici del Paese e interessi delle multinazionali americane è fuorviante.
Jejich ostré oddělování hospodářských zájmů země od zájmů amerických nadnárodních společností je však zavádějící.
C'è una chiara distinzione tra spese di investimento e spese correnti che è stata evidenziata dal Primo Ministro italiano Mario Monti.
Existuje zřetelný rozdíl mezi výdaji investičními a běžnými, jak zdůraznil italský premiér Mario Monti.
È fondamentale fare una distinzione tra disuguaglianza in termini di produttività tra le imprese e disuguale distribuzione del reddito nelle imprese.
Je zásadně důležité rozlišovat nerovnost v produktivitě mezi firmami a nerovnoměrnou distribuci příjmů uvnitř nich.
Ma ogni divergenza comportamentale tra i mercati a doppia faccia ed i mercati tradizionali può essere compresa utilizzando semplici strumenti di microeconomia elementare, come ad esempio la distinzione tra prodotti sostitutivi e complementari.
Každou behaviorální divergenci mezi dvoustrannými a tradičními trhy však lze pochopit s využitím jednoduchých nástrojů elementární mikroekonomie, jako je rozlišování mezi nahraditelnými a doplňujícími se produkty.
La distinzione è inoltre utile per motivi politici: una crescita potenziale debole non può essere affrontata tramite iniziative dal lato della domanda, ma sono necessarie misure dal lato dell'offerta.
Toto rozlišování je užitečné i pro práci s politikami: slabý potenciální růst nelze řešit pobídkami na straně poptávky; jsou zapotřebí opatření na straně nabídky.
Quella tra acquisti di titoli dal governo e dalle banche che li acquistano dal governo è una distinzione fasulla che dà vita a una miriade di possibilità di elusione.
Rozdíl mezi nákupy dluhopisů od vlád a od bank, které je koupily od vlád, je smyšlený a plodí bezpočet možností obcházení.
Fare una distinzione tra questi fenomeni disparati e collegati tra loro è importante perché alcuni sono chiaramente insostenibili.
Je důležité mezi těmito nesourodými a vzájemně provázanými jevy rozlišovat, protože některé jsou zjevně neudržitelné.
Quando si tratta della salute dei nostri figli, non dev'esserci alcuna distanza tra ricchi e poveri né distinzione tra le diverse comunità.
Když je v sázce zdraví našich dětí, nesmí existovat žádný rozdíl mezi bohatými a chudými a žádné rozlišování mezi komunitami.
Il meccanismo proposto fa una distinzione tra illiquidità, insolvenza incombente e insolvenza conclamata.
Navrhovaný mechanismus rozlišuje mezi nelikviditou, hrozící insolvencí a plnou insolvencí.

Možná hledáte...