lava | Slava | clava | láva

hlava čeština

Překlad hlava italsky

Jak se italsky řekne hlava?

Příklady hlava italsky v příkladech

Jak přeložit hlava do italštiny?

Jednoduché věty

Každému odsouzenci na smrt bude sťata hlava.
A ciascun condannato a morte sarà tagliata la testa.

Citáty z filmových titulků

Nechci jít na 3D, motá se mi pak hlava.
Non voglio guardare cose in 3D. Mi fa girare la testa.
Udělala jsem pro tebe věci, které si nedokážeš představit, věci, z kterých by se ti zatočila hlava.
Per te ho fatto cose che non potresti nemmeno immaginare, cose che ti farebbero girare la testa.
Bolí mě hlava, nemůžu se soustředit, nemůžu se přestat potit a nemůžu přestat myslet na to, jaké to bylo dřív.
Ho mal di testa, non riesco a concentrarmi, non smetto di sudare. e non riesco a smettere di pensare a com'erano le cose prima.
Ale moje zpropadená hlava má výpadek.
Ma ormai non ricordo più nulla.
Taky tě moc bolí hlava?
Hai anche un gran mal di testa?
Musíš jít do práce, protože jsi hlava celé pily!
Devi andare al lavoro perché sei il capo della segheria!
Ale již brzy se mu zatočila hlava.
Presto, però, vinto dallo stordimento.
Nemůžu pořádně myslet. A jak mě bolí hlava.
Non riesco a pensare bene, e la testa mi fa così male.
Ted musíš být hlava rodiny.
Sei tu I'uomo di casa adesso.
Jednak by ji z chloroformu hrozně bolela hlava.
Per prima cosa le verrebbe un terribile mal di testa.
Motá se mi z toho hlava.
Ho le vertigini.
Díky ní se zdá hlava menší.
Le rimbomberà meno la testa.
To je jeho hlava.
Questa è la sua testa.
Jestli je to hlava, tak je to jeho chyba.
Se questa è la sua testa, è lui che sta sbagliando, non io.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Byl to prachbídný zážitek. Bolela mě hlava.
E' stata un'esperienza difficile: mi faceva male la testa, avevo la febbre alta e sono diventato anemico.
Jako hlava organizace 192 členských států generální tajemník nevyhnutelně pociťuje silné třecí plochy globálních rozporů.
In veste di capo di un'organizzazione che conta 192 stati membri, il Segretario generale risente inevitabilmente delle potenti forze scaturite dalla divisione globale.
Inflační jestřábi tvrdí, že drakovi inflace se musí setnout hlava dříve, než začne dštít síru: pokud nezakročíme hned, za rok nebo za dva nás sežehne.
I falchi dell'inflazione sostengono che il drago dell'inflazione deve essere ucciso prima di vedere il bianco dei suoi occhi: se non si agisce ora ti brucerà in un anno o due.

Možná hledáte...