hradit čeština

Překlad hradit italsky

Jak se italsky řekne hradit?

hradit čeština » italština

rimborsare rifondere restituire finanziare abbonare

Příklady hradit italsky v příkladech

Jak přeložit hradit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Není obviněn z nedbalého řízení, a nebude hradit žádnou pokutu ani vyrovnání rodině oběti, neboť je v záležitosti zodpovědnosti zcela zproštěn obvinění.
L'imputato è dichiarato non colpevole per l'accusa di guida pericolosa. Non dovrà scontare perciò alcuna pena e nemmeno indennizzare la famiglia della vittima poiché viene dichiarato esente da qualsiasi responsabilità legale.
Chápete to, urazili i vás, pane Anselme. Měl byste se připojit k řízení proti němu. A hradit útraty soudního stíhání, abyste se mu pomstil za jeho drzost!
Questa vergogna vi riguarda, signor Anselmo. voi dovete intentargli un processo. muovere la giustizia per aver soddisfazione di tanta insolenza.
A zavazujete se hradit veškerá vydání spojená s oběma svatbami?
Vi impegnate a fofteneve le fpefe dei due matvimoni?
Po celou dobu soutěže bude veškeré náklady zúčastněných hradit pan Herod.
Per tutta la durata della gara ogni partecipante può ordinare ciò che vuole, offre il signor Herod.
Takže mi budete hradit hotel, diety, administrativní výdaje, možná soukromé očko a psychiatra.
Perciò, oltre alla parcella, mi pagherà l'albergo, le spese, il servizio di segreteria, forse un investigatore e uno psichiatra.
Nemůžete hradit léky a pak náhodně přestat.
Ma voi non potete semplicemente coprire le spese per le pillole e dopo scegliere a casaccio di smettere.
My jsme ti s Kirsten chtěli studia hradit.
Kirsten ed io copriremo i tuoi costi, ma con Sadie in mezzo.
Zajímá mě, proč očekáváte od ostatních Kanaďanů, kteří nemají takovéto problémy, že budou svými odvody hradit platby za vás..
Perchè si aspetta che i suoi connazionali canadesi, che non hanno il suo problema. dovrebbero caricarsi di tasse per pagare un suo problema?
Dobře. Letenky a pojištění bude hradit Paříž.
Biglietti e assicurazione saranno pagati da Parigi.
Henry potřebuje dlouhodobou lékařskou péči, a tu mu nemocnice hradit nemůže.
A Henry servono cure mediche a lungo termine e l'ospedale non puo' accollarsele.
Ale pojišťovna jej samozřejmě, nechce hradit.
Ma l'assicurazione non lo paga.
Vypadá to, že vaše úvěrová společnost za vás přestala hradit výdaje.
Beh, pare che la compagnia della carta di credito non accetti i suoi conti.
Já budu hradit splátky, ale na smlouvě bude tvoje jméno.
Io pensero' a pagare le rate, ma sul contratto ci sara' il tuo nome.
Pokud si ovšem nebudete náklady, které jsou ale značné, hradit sám.
A meno che non ne vengano pagati i considerevoli costi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jelikož tedy Německo bude hradit řadu dalších účtů (bez ohledu na to, zda přežije eurozóna), jak nejlépe může využít sílu své bilance ve snaze zmírnit růstové problémy Evropy?
Pertanto, visto che la Germania si farà carico di molti altri pagamenti (a prescindere se l'eurozona sopravviva o meno), come può utilizzare al meglio la forza del suo bilancio per alleviare i problemi di crescita dell'Europa?
Odpověď se skrývá v jeho oligopolní moci, která umožňuje průmyslovým producentům dobytka externalizovat skutečné sociální a environmentální náklady, jež poté musí hradit zaměstnanci a daňoví poplatníci.
La risposta sta nel suo potere oligopolistico, che consente ai produttori di bestiame a scala industriale di esternare i loro reali costi sociali e ambientali, che devono quindi essere coperti da lavoratori e contribuenti.
Poprvé za několik desítek let dokázala řecká vláda hradit výdaje z vlastních příjmů.
Per la prima volta da decenni, il governo greco è stato in grado di ripagare le proprie spese con le proprie entrate.
Odpis dluhů by pro lídry věřitelských zemí znamenal porušení slibu, že jejich daňoví poplatníci účet hradit nebudou - což je závazek, o nějž se opíral i právní základy podpory Řecku.
Per i leader dei paesi creditori, una svalutazione significherebbe venir meno alla promessa che i loro contribuenti non avrebbero dovuto farsi carico del debito, un impegno che, fra l'altro, forniva la base giuridica per il salvataggio della Grecia.

Možná hledáte...