instance čeština

Překlad instance italsky

Jak se italsky řekne instance?

instance čeština » italština

istanza caso

Příklady instance italsky v příkladech

Jak přeložit instance do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nástrojem jakékoli vyšší instance je, ovšem, policejní síla která ji podporuje.
L'efficacia di una simile autorità, ovviamente, è riflessa dalla sua polizia.
Budeme muset počkat na rozhodnutí vyšší instance, jestli tě to nechá napsat. Máme nejvyšší instanci v Ústavě!
Sembra perfettamente liscio, niente porte o finestre.
Myslíš, že to obstojí u vyšší instance?
Credi che reggerà in appello? - Appello?
Vyšší instance už není.
E il Salvatore non si batte!
Soud první instance nás zamítne, s tím počítáme. Ale u soudu druhé instance máme šanci.
La giuria non oserà darci ragione, lo sappiamo già, ma non possiamo fallire nell'udienza provinciale.
Soud první instance nás zamítne, s tím počítáme. Ale u soudu druhé instance máme šanci.
La giuria non oserà darci ragione, lo sappiamo già, ma non possiamo fallire nell'udienza provinciale.
Drahá Julie, včera jsem obdržel rozhodnutí soudu druhé instance.
Cara Julia. ieri ho ricevuto la sentenza della giuria provinciale.
Naštěstí jsem dokázal před soudem první instance prokázat svou nevinu, ale kvůli odvolání se ze strany policie stále vedu boj u odvolacího soudu.
Fortunatamente, ho potuto provare la mia innocenza in tribunale, ma a causa di un appello da parte della polizia, Sto ancora combattendo per questo caso nel tribunale d'appello.
Je to poslední instance, pane.
E' l'ultima risorsa, signore.
Ale my žijeme jen v jednom a když umřeme, přemístíme se do té paralelní instance, kde jsme ještě neumřeli.
Ma noi viviamo in uno solo alla volta. e poi, quando moriamo, ci estendiamo. in quest'altra esistenza parallela, dove non siamo morti.
Mám před sebou příkaz první instance číslo 71, rok 1994, vystaven místním soudem.
Davanti a me ho un mandato in prima istanza numero 71, del 1994, emesso dalla sede centrale del tribunale distrettuale.
V roce 1944, když armáda vybudovala Inostranku, aby tam ukryla zadržené, začlenila tam bezpečnostní opatření nejvyšší instance k neutralizování zadržených, rychle a navždy.
Quando l'Esercito costrui' Inostranka per ospitare i prigionieri, nel 1944, vi fu incluso anche un sistema di sicurezza di emergenza per neutralizzare i detenuti, in modo rapido e. permanente.
Je tady všechno tak trochu poslední instance.
Ci arrangiamo con quello che abbiamo. Non si disturbi.
Sport je poslední instance, která může spojit svět.
Lo sport e' la nostra ultima possibilita' per unificare il mondo, fratello.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A co je možná ještě důležitější, postrádalo by věřitele poslední instance schopného stabilizovat v případě krize bankovní a finanční systém.
E cosa forse ancora più importante, nel corso di una crisi non avrebbe alcun prestatore di ultima istanza in grado di stabilizzare il sistema bancario e finanziario.
Po pěti letech eurozóna stále postrádá řádnou bankovní unii, ba dokonce - jak ukázal příklad Řecka - i řádného věřitele poslední instance.
Dieci anni dopo, l'Eurozona pecca ancora di un'adeguata unione bancaria, o anche, come ha dimostrato la Grecia, di un adeguato prestatore di ultima istanza.
Stručně řečeno proměnil program nákupu dluhopisů Evropskou centrální banku z pasivního pozorovatele přihlížejícího krizi eura a ochromeného překonanými právními omezeními vyplývajícími z Maastrichtské smlouvy ve skutečného věřitele poslední instance.
In sintesi, il programma di acquisto di titoli della Bce ha trasformato la Bce da osservatore passivo della crisi dell'euro, paralizzata dalle datate costrizioni legalistiche del Trattato di Maastricht, in adeguato prestatore di ultima istanza.
Například ve Spojených státech ani ve Švýcarské konfederaci nelze najít žádnou obdobu politiky věřitele poslední instance, jakou pro regionální politické celky měnové unie provádí ECB.
Negli Stati Uniti o nella Confederazione svizzera, ad esempio, non esiste un equivalente al ruolo di prestatore di ultima istanza della Bce per le aree politiche regionali di un'unione valutaria.
Ovšem ani keynesiánské řízení poptávky bohužel není všelék a vláda nemůže vždy fungovat jako zaměstnavatel poslední instance.
Sfortunatamente, però, nemmeno la gestione keynesiana della domanda è la panacea di tutti i mali, né il governo può essere sempre il datore di lavoro di ultima istanza.

Možná hledáte...