jednak čeština

Překlad jednak italsky

Jak se italsky řekne jednak?

jednak čeština » italština

sia sia parzialmente in parte

Příklady jednak italsky v příkladech

Jak přeložit jednak do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jednak by ji z chloroformu hrozně bolela hlava.
Per prima cosa le verrebbe un terribile mal di testa.
Já myslel, že jednak byla značně nemovitá a také žena lehkých mravů.
Avevo l'impressione che fosse di modestissimi natali e di costumi malsicuri.
Jednak to schytáš, a pak můžeš jít k soudu pro pomluvu!
È meglio che te ne vai, quando s'accusa bisogna esse' sicuri. C'è pure er pericolo de la querela pe' calunnia.
Jednak to nesouhlasí s doklady, a za druhé, ještě nikdo nebral do vzduchu zvíře.
Mi sporcherà i moduli. E poi nessuno ha mai portato a bordo un animale.
Jednak mi pred domem někdo parkuje a nemúžu.
Ci sono dei tipi che parcheggiano davanti a casa mia.
Podle jeho ženy sebevražedný pokus souvisí s depresemi jednak kvůli smrti jeho dcery a dále kvůli sestupu jeho kariéry.
La moglie dice che il tentativo è stato causato da depressione successiva alla morte della figlia e anche da problemi, parole testuali, con la sua carriera. Fine della citazione.
No, jednak jsem. Jsem tady.
Per prima cosa, sto qui dentro.
Kapitáne Macmorrisi, co byste řek, takový malý disputaci, jen tak něco z vojenský praxe, jednak bych řek svý mínění a jednak bych se zbavil nejistoty, pokud jde o správný řízení válečnické disciplíny.
Vogliate discutere con me dell'arte marziale applicata alla guerra, per Soddisfare la mia opinione e la mia mente. Riguarda la conduzione delle discipline militari.
Kapitáne Macmorrisi, co byste řek, takový malý disputaci, jen tak něco z vojenský praxe, jednak bych řek svý mínění a jednak bych se zbavil nejistoty, pokud jde o správný řízení válečnické disciplíny.
Vogliate discutere con me dell'arte marziale applicata alla guerra, per Soddisfare la mia opinione e la mia mente. Riguarda la conduzione delle discipline militari.
Jednak už se stmívalo. a byla mrtvá.
Stava diventando buio e lei era morta.
Nabízejí jednak služby zdravotního zázemí a komunitního centra.
Offre al contempo i servizi di una comune e un trattamento sanitario.
Uvědom si, že je jednak kreslená a jednak pro tebe nedosažitelná.
Lo sai, vero, che è un cartone animato e al di fuori della tua portata?
Uvědom si, že je jednak kreslená a jednak pro tebe nedosažitelná.
Lo sai, vero, che è un cartone animato e al di fuori della tua portata?
Jednak, a pak to že bys mě mohla zabít během chvilky.
Per questo, e per il fatto che tu potresti uccidermi con due mosse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odhadovat odliv kapitálu je mimořádně obtížné - jednak kvůli nedostatečným údajům a jednak proto, že je těžké odlišit odliv kapitálu od normální diverzifikace.
È molto difficile stimare l'entità della fuga di capitali, sia perché i dati sono insufficienti sia perché è arduo distinguere tra fuga di capitali e una normale diversificazione.
Odhadovat odliv kapitálu je mimořádně obtížné - jednak kvůli nedostatečným údajům a jednak proto, že je těžké odlišit odliv kapitálu od normální diverzifikace.
È molto difficile stimare l'entità della fuga di capitali, sia perché i dati sono insufficienti sia perché è arduo distinguere tra fuga di capitali e una normale diversificazione.
Realita ale ukázala, že tato prohlášení byla jednak předpojatá, jednak beznadějně mylná.
Ma la realtà ha dimostrato come tali valutazioni siano sia prevenute che irrimediabilmente sbagliate.
Realita ale ukázala, že tato prohlášení byla jednak předpojatá, jednak beznadějně mylná.
Ma la realtà ha dimostrato come tali valutazioni siano sia prevenute che irrimediabilmente sbagliate.
Prudce rostoucí veřejné dluhy tento problém zajisté ještě zhoršují, protože od budoucích generací se žádá, aby jednak splácely náš dluh, jednak platily naše penze.
L'impennata dei debiti pubblici sicuramente aggravano il problema, perché alle future generazioni sarà chiesto sia di onorare il nostro debito sia di pagare le nostre pensioni.
Prudce rostoucí veřejné dluhy tento problém zajisté ještě zhoršují, protože od budoucích generací se žádá, aby jednak splácely náš dluh, jednak platily naše penze.
L'impennata dei debiti pubblici sicuramente aggravano il problema, perché alle future generazioni sarà chiesto sia di onorare il nostro debito sia di pagare le nostre pensioni.
Jednak je převážně uzavírají státy značně mocensky asymetrické.
Tanto per cominciare, sono ampiamente negoziati dagli stati con grandi asimmetrie di potere.
A zároveň je to hrozba, jednak kvůli přímo napáchaným škodám, a jednak kvůli škodlivé rozpolcenosti a sektářství, které takové jednání nepřímo podporuje.
Ed è una minaccia, sia per il male che fa direttamente sia per i danni alimentati indirettamente dalla divisione e dal settarismo.
A zároveň je to hrozba, jednak kvůli přímo napáchaným škodám, a jednak kvůli škodlivé rozpolcenosti a sektářství, které takové jednání nepřímo podporuje.
Ed è una minaccia, sia per il male che fa direttamente sia per i danni alimentati indirettamente dalla divisione e dal settarismo.

Možná hledáte...