jednak čeština

Překlad jednak spanělsky

Jak se spanělsky řekne jednak?

jednak čeština » spanělština

parcialmente en parte

Příklady jednak spanělsky v příkladech

Jak přeložit jednak do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jednak by ji z chloroformu hrozně bolela hlava.
Para empezar, le daría un espantoso dolor de cabeza.
Jednak jsem se chtěl ujistit, co se týká tebe.
Quería asegurarme de que lo hubieras visto.
Jednak, pokud mě nutíš povím ti pravdu.
Pero si me apuras, lo haré.
Jednak bych udělal party na sobotní večer, deset nebo dvanáct lidí.
Para empezar, daremos una fiesta el sábado. Unas 10 o 12 personas.
Jednak to pokazí zasedací pořádek hostů u stolu, jednak jde zase o Joe Lamptona.
Porque tenemos invitados. Y es Joe Lampton otra vez.
Jednak to pokazí zasedací pořádek hostů u stolu, jednak jde zase o Joe Lamptona.
Porque tenemos invitados. Y es Joe Lampton otra vez.
Jednak. ale my je taky zrazujeme.
Pero nosotros las traicionamos también.
Jednak pozor na záda.
Primero, cuida tu espalda.
A současně, udržet ve skrytu činy společenství. jednak před rodinou a jednak před místní společností.
Al mismo tiempo, mantienen una fachada de respetabilidad. ante sus familias y la comunidad local.
A současně, udržet ve skrytu činy společenství. jednak před rodinou a jednak před místní společností.
Al mismo tiempo, mantienen una fachada de respetabilidad. ante sus familias y la comunidad local.
Jednak, jsem překonal tu kletbu, o které jsem ti říkal. A navíc jsem se zbavil posedlosti jejím tělem.
Por una parte disipé el hechizo de que te hablé, y por otra el cuerpo de ella ya no me obsesiona.
Jednak moje znalosti počítačů.
Por mis conocimientos informáticos.
A jednak jeho tuhá vulkánská kůže.
Y por su duro pellejo vulcano.
Já jsem si vybral antisemitismus. Jednak to není nebezpečné, je to v módě. a pak.církev to chválí.
Yo elijo el antisemitismo porque no es peligroso, está de moda y es aprobado por la Iglesia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odpověď se skrývá jednak ve skutečnosti, že to při podpisu smlouvy o nešíření přislíbil, a jednak v důsledcích, které by to znamenalo pro ostatní.
La respuesta radica en que prometió hacerlo, cuando firmó el TNP, y en las consecuencias que impondría a otros.
Odpověď se skrývá jednak ve skutečnosti, že to při podpisu smlouvy o nešíření přislíbil, a jednak v důsledcích, které by to znamenalo pro ostatní.
La respuesta radica en que prometió hacerlo, cuando firmó el TNP, y en las consecuencias que impondría a otros.
Situace je jednak pochopitelná, jednak čím dál znepokojivější pro blaho Ameriky i globální ekonomiky.
Se trata de una situación tan comprensible como inquietante para el bienestar de Estados Unidos y la economía global.
Situace je jednak pochopitelná, jednak čím dál znepokojivější pro blaho Ameriky i globální ekonomiky.
Se trata de una situación tan comprensible como inquietante para el bienestar de Estados Unidos y la economía global.
Přitom obě strany riskují jednak přerušení transferových plateb (včetně dávek pro seniory) a veřejných služeb, jednak další narušení globálního úvěrového postavení Ameriky.
Entretanto, los dos bandos corren el riesgo de trastocar los pagos de transferencias (incluidas las de los jubilados) y la prestación de los servicios públicos, además de minar aún más la posición crediticia de los Estados Unidos en el mundo.
Přitom obě strany riskují jednak přerušení transferových plateb (včetně dávek pro seniory) a veřejných služeb, jednak další narušení globálního úvěrového postavení Ameriky.
Entretanto, los dos bandos corren el riesgo de trastocar los pagos de transferencias (incluidas las de los jubilados) y la prestación de los servicios públicos, además de minar aún más la posición crediticia de los Estados Unidos en el mundo.
Podmiňovat normalizaci americko-kubánských vztahů úplným přechodem na demokracii je jednak nerealistické a jednak nestravitelné pro Latinskou Ameriku.
Exigir una transición democrática con todas las de la ley como prerrequisito para normalizar las relaciones norteamericano-cubanas no es realista y a América latina le resulta indigestible.
Podmiňovat normalizaci americko-kubánských vztahů úplným přechodem na demokracii je jednak nerealistické a jednak nestravitelné pro Latinskou Ameriku.
Exigir una transición democrática con todas las de la ley como prerrequisito para normalizar las relaciones norteamericano-cubanas no es realista y a América latina le resulta indigestible.
Vysvětlovat to mohou dvě příčiny: jednak se zřejmě zvýšil asijský podíl na výnosech evropských bank.
Puede haber dos explicaciones para esto: por un lado, la participación de Asia en los ingresos de los bancos europeos probablemente ha aumentado.
Před čtyřmi tisíci let Čína vyvinula systém písma, který vyjadřuje pojmy jednak jako myšlenky, jednak jako obrázky.
Hace cuatro mil años, China desarrolló un sistema de escritura que transmitía conceptos como idea y como imagen.
Před čtyřmi tisíci let Čína vyvinula systém písma, který vyjadřuje pojmy jednak jako myšlenky, jednak jako obrázky.
Hace cuatro mil años, China desarrolló un sistema de escritura que transmitía conceptos como idea y como imagen.
Navrhuji, aby otevřené společnosti světa vytvořily jakousi globální alianci s dvojím cílem: podporovat rozvoj jednak otevřených společností v rámci jednotlivých zemích a jednak globální otevřené společnosti.
Mi propuesta es que las sociedades abiertas del mundo formen una alianza con doble propósito: fomentar tanto el desarrollo de sociedades abiertas en países específicos como la evolución de una sociedad abierta global.
Navrhuji, aby otevřené společnosti světa vytvořily jakousi globální alianci s dvojím cílem: podporovat rozvoj jednak otevřených společností v rámci jednotlivých zemích a jednak globální otevřené společnosti.
Mi propuesta es que las sociedades abiertas del mundo formen una alianza con doble propósito: fomentar tanto el desarrollo de sociedades abiertas en países específicos como la evolución de una sociedad abierta global.
Odhadovat odliv kapitálu je mimořádně obtížné - jednak kvůli nedostatečným údajům a jednak proto, že je těžké odlišit odliv kapitálu od normální diverzifikace.
Resulta extraordinariamente arduo calcular la fuga de capitales, porque los datos son insuficientes y porque es difícil distinguir la fuga de capitales de la diversificación normal.

Možná hledáte...