kombinovat čeština

Překlad kombinovat italsky

Jak se italsky řekne kombinovat?

kombinovat čeština » italština

combinare coalizzare arrangiare

Příklady kombinovat italsky v příkladech

Jak přeložit kombinovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Prohrávali jsme - sedm ku šesti. Ale právě jsme začali dobře kombinovat, zaútočili jsme.
Stavamo perdendo 7- 6, ma iniziavamo a far girare la palla e a placcare.
Ale později jsem začal o tom přemýšlet jinak a začal jsem kombinovat antropologii s psychickými fenomény a posléze se to pro mne stalo velmi praktické.
Prima di appassionarmi, non pensavo proprio. che le mie conoscenze di antropologia e sul paranormale. mi avrebbero portato a qualcosa di pratico.
A pokud to můžeš takhle kombinovat, tím lépe, co?
Se riesci a combinare il tutto, sarà splendido, vero?
Ano, můj chór byl zvláštní, umožňoval mi kombinovat určité druhy vjemů.
Si, il coro mi era di grande aiuto. Mi permetteva di combinare diverse percezioni.
Tyto mapy by nám umožnily kombinovat data z různých polí.
Queste mappe possono essere usate per combinare delle informazioni.
Můžeš nosit Bullwinkla a Bullwinkla, Rockyho a Rockyho nebo je kombinovat.
Ora puoi metterti le Bullwinkle o le Rocky, o le puoi mischiare.
Já se však snažím kombinovat to nejlepší z moderní léčby s tím nejlepším z alternativní medicíny.
Ma provo a combinare i migliori trattamenti moderni con la migliore medicina alternativa.
Budeme spolupracovat. Kombinovat své zdroje.
Collaboriamo, uniamo le nostre forze.
Jdou kombinovat?
Puoi mescolarli?
Podle Loriana, jsem objevil nebo spíš objevím, metodu jak úspěšně kombinovat lidský a vulkánský genom. Kdo je otec?
Secondo Lorian avrei scoperto, o meglio scopriro' un metodo per combinare con successo l genoma umano e vulcaniano chi e' il padre?
Asi jsem neměla kombinovat alkohol s mými léky.
Che imbarazzo, davvero. Forse non avrei dovuto mischiare l'alcol con le mie medicine.
Jakmile je elektron uvolněn tak se atomy nemohou kombinovat s jinými atomy, jak by to normálně dělaly, což je velký problém, když se takové srážky odehrávají uvnitř lidského těla.
Quando l'elettrone si sgancia, gli atomi non si possono combinare tra loro. in maniera nomale. e questo è un grosso problema.
Můžu ženy dokonce kombinovat.
Posso persino combinare donne diverse.
Jen se snažím, věci trochu kombinovat, jako jsi to udělala ty.
Sto solo cercando di movimentare un po' le cose, come te oggi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lékařské přístroje a systémy v nemocnicích by měly být schopné kombinovat mnoho různých informačních zdrojů.
Dispositivi e sistemi medici all'interno degli ospedali dovrebbero essere in grado di combinare più fonti di informazione.
Vzhledem k tomu by se startovací dotace měly kombinovat s dotovanými podnikatelskými učebními poměry, například těmi, které již desítky (a v některých případech stovky) let zajišťují kvalifikaci zedníkům, tesařům, instalatérům a elektrikářům.
Detto ciò, i sussidi alle start-up dovrebbero essere accompagnati da apprendistati imprenditoriali sovvenzionati, come quelli che garantiscono la formazione per muratori, carpentieri, idraulici ed elettrici da decenni (e in alcuni casi da secoli).
Nový politický mix by měl kombinovat podporu na makroúrovni se změnami na mikroúrovni.
Il nuovo mix politico dovrebbe combinare il supporto a macro-livello con il cambiamento a micro-livello.
Hlavní prioritou vědců proto musí být vývoj generátoru solárního paliva, jenž bude kombinovat ekonomickou dostupnost s odolností a účinností.
La massima priorità dei ricercatori deve quindi essere quella di sviluppare un generatore a combustione solare in grado di combinare scalabilità a costi contenuti con robustezza e efficienza.
Správný přístup proto musí kombinovat rozumné omezení mezd a nízkou (ale ne zápornou) inflaci s mikroekonomickými politickými opatřeními za účelem podnícení růstu produktivity.
Il giusto approccio deve prevedere un ragionevole controllo dei salari e un'inflazione bassa (ma non negativa) con misure di politiche macroeconomiche finalizzate a incoraggiare gli incrementi di produttività.
Města jsou prostorem, kde se shromažďují lidé specializovaní v různých odvětvích, což průmyslu umožňuje kombinovat jejich know-how.
Le città sono i luoghi dove le persone che si sono specializzate in diversi settori si riuniscono, consentendo alle industrie di combinare il loro know-how.
Úspěch spočívá ve schopnosti firem kombinovat tyto faktory buďto v jediné zemi nebo na několika trzích současně.
Il successo risiede nell'abilità delle aziende di combinare questi fattori in un unico Paese o in diversi mercati.

Možná hledáte...