obracet čeština

Překlad obracet italsky

Jak se italsky řekne obracet?

obracet čeština » italština

rivoltare

Příklady obracet italsky v příkladech

Jak přeložit obracet do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Už se začíná obracet.
Ecco, inizia a curvare.
Modleme se jen, abys, až se přestaneš obracet, měl zase tvář vepředu.
Pregheremo affinchè, quando la vostra testa smetterà di girare, il viso possa essere nella giusta direzione.
Co si ten spratek troufá? Sem vtrhne v škrabošce obracet v posměch naši důstojnost.
Quel gaglioffo osa venire qua a beffarsi della nostra festa?
Přinejmenším tohle: Nemá v úmyslu obracet svět vzhůru nohama!
Perlomeno so che non ha in testa strane idee per mettere il mondo a soqquadro.
Nikam se obracet nebudete!
Stai lontano dalle agenzie esterne.
Jen mě napadlo, že bych se k tobě neměl obracet zády.
Stavo solo pensando che la prossima volta non dovrei voltarti la schiena.
Budu tě obracet naruby a to hodně dlouho.
Resterai senza pelle per tanto tempo.
A Marie se bude obracet v hrobě.
Maria si rivolterà nella tomba.
Tvůj otec se bude obracet v hrobě, a mně přivodíš smrt.
Tuo padre si rivolterà nella tomba e sarai la mia morte!
Nemohl byste obracet noty, až bude Nessie hrát?
Perche' non aiutate Nessie voltando le pagine?
K vám já se zády obracet nebudu.
Non mi giro per nessuno!
Pane, vím, že je to poprvé co vykonáváte funkci nestora, možná, že bych vám měla vysvětlit, že nemáte žádné právo obracet se na soud.
Dev'essere la prima volta che assume il ruolo di nestore. È mio dovere spiegarle che non ha il diritto di rivolgersi a questa corte.
Lizzy prohlašuje, že si Collinse nevezme, a on už taky začíná pomalu obracet.
Lizzy afferma che non sposera' Mr Collins, e Mr Collins inizia a dire che non sposera' Lizzy!
Jakmile se začneme obracet proti sobě, nebudeme o nic lepší než zvířata.
Se ci mettiamo gli uni contro gli altri, ci riduciamo alla stregua di animali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Revoluční objevy v medicíně však začínaly obracet kartu v boji proti těmto zabijákům a indonéští lékaři byli oslavováni jako hrdinové.
Ma i progressi rivoluzionari nel campo della medicina avevano iniziato a cambiare le cose ed i dottori indonesiani vennero in breve tempo considerati come degli eroi.
Dnes se veřejné mínění začíná obracet proti tomu, co je stále častěji vnímáno jako plundrování v globálním měřítku.
Ora l'opinione pubblica inizia a riconoscere ciò che viene sempre più percepito come un saccheggio su scala globale.
Ekonomičtí prognostici dál slibují, že dojde k oživení růstu. Ve druhé polovině roku 2013 se prý situace začne obracet k lepšímu.
Gli economisti continuano a prospettarci un ripristino della crescita a partire dalla seconda metà del 2013.
S dalším pokračováním klimatických změn budou stále menší postupné vzestupy koncentrací živin a poklesy stavů ryb obracet korálové útesy do řasových stavů.
Dunque, quando il cambiamento climatico avanza, anche piccoli aumenti incrementali nei livelli dei nutrienti, e una modesta riduzione del patrimonio ittico potranno far precipitare le barriere coralline in uno stato algale.

Možná hledáte...