oteplování čeština

Příklady oteplování italsky v příkladech

Jak přeložit oteplování do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Globální oteplování, kyselý déšť, zadluženost.
L'effetto serra, la pioggia acida, il debito nazionale.
Zastavte oteplování Země.
Basta con il riscaldamento planetario.
Musím si být jistý, že to není další vědátorská vymyšlenost, jako globální oteplování nebo ozónová díra.
Spero non sia un altro falso allarme, come l'effetto serra e il fumo passivo.
Jsou přecitlivělí kvůli globálnímu oteplování.
Sono così sensibili riguardo all'effetto serra.
Hele, omluvím se ti i za globální oteplování, když mi dáš ještě jednu šanci.
Mi scuserò per il riscaldamento del pianeta, se mi dai una chance.
A pak skončí hladomory ve světě a lidi se přestanou zabíjet a ropný společnosti se na to vyserou a omluví se za globální oteplování.
Poi risolveremo il problema della fame nel mondo e. la gente la smettera' di ammazzarsi. Ah, e poi i petrolieri si faranno da parte scusandosi per il riscaldamento globale.
Konference o globálním oteplování Země Koncentrace přírodních skleníkových plynů indikuje, že překotné oteplení uvrhlo planetu do doby ledové, která trvala 200 let.
Conferenza onu - riscaldamento del globo, nuova delhi la concentrazione nel ghiaccio di questi gas causanti l'effetto-serra rivela che il surriscaldamento spinse la terra in una era glaciale che durò due secoli.
Ano, je to paradox, ale globální oteplování může vyvolat ochlazení.
Si, è un paradosso ma il surriscaldamento può portare al fenomeno contrario. Vi spiego.
Jenže globální oteplování rozpouští špičky ledovců a toto proudění narušuje.
Ma il surriscaldamento sta fondendo le calotte polari disturbando questo flusso.
Zastavte globální oteplování.!
No al surriscaldamento del pianeta!
Jsem na konferenci o globálním oteplování, a věřte či ne, sněží tu.
Sono al convegno sul surriscaldamento planetario di nuova dehli, dove credete pure ai vostri occhi, nevica.
Globální oteplování a.
Il. Riscaldamento globale e.
A zatím Amerika spotřebuje všechny světový zásoby surovin a kašle na globální oteplování.
Di come l'America stia consumando le risorse mondiali, dei fuoristrada dell'effetto serra.
Slyšela jsi jak mluvil o globálním oteplování?
L'hai sentito mentre parlava del surriscaldamento globale?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

ŘÍM - Papež František vyzývá svět, aby podnikl kroky proti globálnímu oteplování, a mnoho konzervativců ve Spojených státech proti tomu brojí.
ROMA - Papa Francesco chiede al mondo di agire contro il riscaldamento globale, e molti conservatori negli Stati Uniti sono sul piede di guerra.
Většinová část všech těchto skupin také souhlasila s názorem, že globální oteplování poškodí životní prostředí a budoucí generace a že snížení globálního oteplování by životnímu prostředí a budoucím generacím pomohlo.
La parte maggioritaria di ciascun gruppo inoltre conveniva che il riscaldamento globale danneggia l'ambiente naturale e le generazioni future, e che essi potrebbero invece beneficiare della sua riduzione.
Většinová část všech těchto skupin také souhlasila s názorem, že globální oteplování poškodí životní prostředí a budoucí generace a že snížení globálního oteplování by životnímu prostředí a budoucím generacím pomohlo.
La parte maggioritaria di ciascun gruppo inoltre conveniva che il riscaldamento globale danneggia l'ambiente naturale e le generazioni future, e che essi potrebbero invece beneficiare della sua riduzione.
Zpomalení globálního oteplování při současném zajištění hospodářského růstu bude vyžadovat vyvážené portfolio řešení včetně obnovitelné energie a vyšší energetické účinnosti.
Frenare il riscaldamento globale garantendo, al tempo stesso, la crescita economica richiederà una gamma ben calibrata di soluzioni, tra cui quelle che si basano sulle energie rinnovabili e su una maggiore efficienza energetica.
Ideologicky motivované popírání globálního oteplování způsobeného člověkem brzdí snahy o snížení emisí skleníkových plynů i přípravy na stále evidentnější - a nebezpečnější - důsledky této obrovské hrozby.
La negazione tutta ideologica del riscaldamento globale causato dall'uomo sta ostacolando gli sforzi per mitigare le emissioni climalteranti e prepararsi alle sempre più evidenti e pericolose conseguenze di questa colossale minaccia.
Globální oteplování je dnes podstatným faktorem, který je třeba zvažovat při plánování každého rozvojového projektu.
Il riscaldamento globale è ormai diventato un elemento cruciale di cui va tenuto conto quando si elabora un progetto di sviluppo.
Rostoucí příjmy - cíl každého rozvojového úsilí - přitom téměř vždy znamenají vyšší spotřebu přírodních zdrojů a energie, což vede ke vzniku více emisí a dalšího oteplování.
Nel frattempo, l'aumento dei redditi - uno degli obiettivi di ogni piano di sviluppo - quasi sempre implica un maggiore consumo di risorse naturali ed energia, che a sua volta dà luogo a un innalzamento del livello delle emissioni e delle temperature.
Tato opatření však sama o sobě nemohou zabránit nejhoršímu globálnímu oteplování, zvláště bude-li jejich výsledkem jen to, že se uhlí a ropa jednoduše prodají jinde.
Ma tali alternative non possono evitare il peggio del riscaldamento globale, in particolare se portano alla semplice vendita di carbone e petrolio altrove.
Jakkoliv nedokonalé jsou naše systémy vládnutí, v určité fázi může veřejnost a její lídři vyžadovat, abychom se postavili k pravdě o globálním oteplování čelem.
Per quanto imperfetto sia il nostro sistema governativo, a un certo punto i cittadini e i loro leader potrebbero chiederci di affrontare la verità sul riscaldamento globale.
Migrační tlaky navíc výrazně zesílí, bude-li se globální oteplování vyvíjet podle výchozích prognóz klimatologů.
Inoltre, la pressione migratoria è destinata ad aumentare notevolmente se il riscaldamento globale evolverà secondo le previsioni dei climatologi.
A nedosáhli jsme žádného pokroku v otázkách globálního oteplování, zachování středostavovské společnosti ani zlepšení vzdělávacího systému, abychom učinili rovnost příležitostí realitou.
Inoltre, non abbiamo fatto alcun progresso sul riscaldamento globale, sul mantenimento della classe media o sul miglioramento del sistema educativo per trasformare in realtà l'ideale dell'uguaglianza delle opportunità.
Kvalita vzduchu v Číně už dnes vystavuje životy lidí riziku; globální oteplování v důsledku ještě vyšších uhlíkových emisí z Číny by ohrožovalo celý svět.
La qualità dell'aria in Cina sta mettendo a rischio la vita dei cinesi; il riscaldamento globale derivante dalle elevatissime emissioni di carbonio cinesi minaccerebbe il mondo intero.
Nezávidím budoucím generacím, že se budou muset vypořádat s možnými důsledky globálního oteplování a úbytku sladké vody.
Non invidio le future generazioni per il fatto di dover affrontare le possibili ramificazioni del surriscaldamento globale e della riduzione dell'acqua potabile.
Uhlíkové daně by přispěly k potlačení globálního oteplování a zároveň by zajistily značné příjmy.
Le tasse sul carbonio contribuirebbero ad attenuare il riscaldamento globale aumentando notevolmente le entrate.

Možná hledáte...