ovviamente italština

samozřejmě

Význam ovviamente význam

Co v italštině znamená ovviamente?

ovviamente

in modo ovvio  naturalmente, evidentemente

Překlad ovviamente překlad

Jak z italštiny přeložit ovviamente?

Příklady ovviamente příklady

Jak se v italštině používá ovviamente?

Citáty z filmových titulků

Ovviamente non sono simpatico a qualcuno e cercano di incastrarmi.
Viditelně mě tu někdo nemá rád, a snaží se to na mě hodit.
Beh, ovviamente lui e' qui nei pressi.
Očividně byl někde poblíž.
Ma ovviamente i crimini che ha commesso quando era viva non vengono considerati.
Hříchy spáchané na tomto světě se počítají samostatně.
Ok, beh, ovviamente abbiamo bisogno del consenso finale - se ci sono altri familiari.
Budeme potřebovat konečný souhlas od rodiny.
Ovviamente e' in ritardo.
Jistěže má spoždění.
Ovviamente, chi l'ha scritto sa chi siamo. Possono mandarci in rovina, sempre che non sia già successo.
Je jasné, že ten kdo to píše má interní informace a může opravdu poškodit naše podnikání, pokud už se tak nestalo.
Niente armi. E ovviamente. Non puoi.
Zákaz zbraní a taky nesmíš volit.
Ovviamente qualcuno è geloso del nostro stretto rapporto di lavoro.
Zjevně někdo žárlí na naše blízké, profesionální přátelství.
Dopo averci provato con me, ovviamente.
Teda, potom co po mně vyjede, samozřejmě.
È molto importante che lei capisca che non è così che ci comportiamo, e ovviamente. pagheremo per il danno, quindi se può inviarci il conto, le rimborseremo la finestra.
Pochopte, že tohle není obvyklý způsob jak se prezentujeme a samozřejmě za to zaplatíme. Pokud byste nám zaslala částku, tak okno zaplatíme.
Ovviamente no.
Jasně, že ne.
Forse dovrei andarmene e lasciare che te ne occupi tu. Gia', perche' ovviamente conosci le cose meglio di me.
Možná bych měla odejít a nechat to na tobě, protože ty všechno víš nejlíp.
Ovviamente non sanno quali poveri semplici idioti essi siano. e noi, che non siamo mai stati così sciocchi, possiamo difficilmente sperare di capire, però.
Je jasné, že žádný z nich neví, jací hloupí jsou. A my, kteří jsme nikdy nebyli tak hloupí, je nemůžeme nikdy pochopit.
Ovviamente la primavera è il periodo migliore per sposarsi, ma penso che lo faremo in agosto perché non vediamo l'ora.
Jaro je nejlepší čas ke svatbě. Ale svatba bude už v srpnu, protože nemůžeme čekat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ovviamente, non si tratta del limite oltre il quale il peso debitorio diventa insostenibile.
Jistěže se nemusí jednat o bod zlomu, za nímž už dluhové břemeno začne být neudržitelné.
Ora che i mercati di capitale non intendono più finanziare questi deficit, i prezzi dovrebbero arretrare, ma questo ovviamente non sta avvenendo.
A když teď kapitálové trhy nejsou nadále ochotné tyto deficity financovat, měly by ceny zařadit zpátečku, což se však očividně neděje.
La Grecia è ovviamente insolvente.
Řecko je zjevně insolventní.
Ovviamente, questioni come i diritti di riproduzione ed i matrimoni gay hanno pure grandi conseguenze economiche.
Značné ekonomické důsledky zjevně mají také témata jako reprodukční práva a sňatky homosexuálů.
Ovviamente, quando un paese è a corto di opzioni, farà finta di collaborare per ottenere l'accesso ai fondi ufficiali di salvataggio.
Pokud určitá země vyčerpá všechny možnosti, pak samozřejmě začne hrát podle pravidel, aby získala přístup k oficiálním prostředkům finanční záchrany.
Potrebbe sembrare sconfortante, ma la realtà è che queste sfide sono sormontabili - se ovviamente i nostri leader si impegneranno ad affrontarle.
To zní možná děsivě, ale na druhou stranu lze tyto překážky překonat - tedy pokud se naši představitelé odhodlají s nimi něco dělat.
Ovviamente, è logico sostenere che i governi dovrebbero presentare bilanci in pareggio proprio come tutti noi; sfortunatamente, non è così semplice.
Samozřejmě, tvrzení, že vlády by měly vyrovnat svůj rozpočet tak jako my všichni ostatní, má jistou přitažlivou logiku; tak snadné to ale bohužel není.
Ovviamente, un governo può anche colmare un buco nel bilancio aumentando le tasse, ma qualsiasi improvviso cambiamento può enfatizzare le distorsioni causate dalle imposte.
Ovšemže, vláda může rozpočtovou trhlinu zaplnit také zvýšením daní, ale jakýkoli náhlý posun může výrazně zesílit pokřivení, jež daně způsobují.
Ovviamente, esiste una corrispondenza bilaterale tra debito e crescita, ma le normali recessioni durano solo un anno e non possono spiegare un periodo di malessere di due decenni.
Jistěže, mezi dluhem a růstem je obousměrná vazba, avšak běžné recese trvají jen rok a dvacetileté období malátnosti vysvětlit nedokážou.
I risparmi, ovviamente, non sono un fattore negativo.
Úspory samozřejmě nejsou nic špatného.
Ovviamente, il G20 fa bene a sottolineare l'importanza di soddisfare questi bisogni e a quantificare la percentuale di persone che li necessitano.
Skupina G-20 samozřejmě správně zdůrazňuje, jak důležité je uspokojení těchto potřeb a kolika lidem by to přineslo prospěch.
Ovviamente, Sachs sa che è fondamentale comprendere ledinamiche di mercato; è uno dei migliori economisti al mondo.
Ve vesnicích, kteréMunková profilovala, jako by však nosil klapky na očích.
E in ogni caso, il rischio si può attenuare in diversi modi, ovviamente utilizzando piante non alimentari come il tabacco.
A v každém případě lze toto riziko několika způsoby zmírnit, nejlogičtěji používáním nepotravinářských rostlin, jako je tabák.
La chance che tutto ciò accada non è pari a zero, ovviamente.
Pravděpodobnost, že by se toto vše stalo, samozřejmě není nulová.

Možná hledáte...