samozřejmě čeština

Překlad samozřejmě italsky

Jak se italsky řekne samozřejmě?

Příklady samozřejmě italsky v příkladech

Jak přeložit samozřejmě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Samozřejmě pokud uvažuje normálně.
Una persona normale se ne sarebbe pentita.
Samozřejmě. Každý výrobek projde kontrolou kvality.
Ma certo, per ogni prodotto c'è il controllo qualità.
Jo samozřejmě.
Sì, certo.
Ne, samozřejmě že máš srdce!
No, Certo che hai un cuore.
Teda, potom co po mně vyjede, samozřejmě.
Dopo averci provato con me, ovviamente.
Chci říct, Josh Jr., kdyby to byl kluk, samozřejmě.
Se fosse un maschietto, Josh Junior. O Jeremiah.
Pochopte, že tohle není obvyklý způsob jak se prezentujeme a samozřejmě za to zaplatíme. Pokud byste nám zaslala částku, tak okno zaplatíme.
È molto importante che lei capisca che non è così che ci comportiamo, e ovviamente. pagheremo per il danno, quindi se può inviarci il conto, le rimborseremo la finestra.
Samozřejmě, že lhala.
Certo che ha mentito.
Zarezervoval jsem si konferenční místnost. - Samozřejmě.
Ho riservato la sala conferenze.
Jo, samozřejmě.
Si', assolutamente.
Ne, sa. samozřejmě.
No, certo.
Ne, samozřejmě že ne. Protože takhle to přece nefunguje.
No, certo che no, perche' non e' cosi' che funziona.
Samozřejmě, že mám za tebe radost.
Certo che sono felice per te.
Ty samozřejmě děláš svou povinnost a riskuješ život.
Tu fai il tuo dovere e rischi la vita.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedna odpověď samozřejmě zní: naprostý kolaps dolaru.
Una risposta, di certo, può risiedere nella prospettiva di un totale collasso del dollaro americano.
Takové úvahy samozřejmě mohou mít na ceny jen malý vliv.
Certo, queste considerazioni possono avere ben poca influenza sui prezzi.
Samozřejmě, různé složky dluhu se značně liší svým charakterem i zdroji financování - a tedy svou udržitelností.
Naturalmente, le varie componenti di debito differiscono notevolmente per tipologia e fonti di finanziamento - e quindi a livello di sostenibilità.
Samozřejmě je ještě příliš brzy vyhlašovat v Americe novou pokrokovou éru.
È sicuramente troppo presto per dichiarare l'esistenza di una nuova Era Progressista in America.
Samozřejmě že kriminalita, terorismus, konflikty a politická nestabilita v takovém rozsahu, že vyvolávají úplné zhroucení právního řádu, jsou pro kreativitu a novátorství výraznou brzdou.
Naturalmente, la criminalità, il terrorismo, i conflitti e l'instabilità politica, quando sono gravi al punto da provocare il totale collasso della legge e dell'ordine, ostacolano in modo significativo la creatività e l'innovazione.
Samozřejmě zůstává nejisté, zda by regulační orgány takové kroky skutečně podnikly.
Naturalmente, non vi è certezza che le Authority mettano in pratica tali procedure.
Pokud určitá země vyčerpá všechny možnosti, pak samozřejmě začne hrát podle pravidel, aby získala přístup k oficiálním prostředkům finanční záchrany.
Ovviamente, quando un paese è a corto di opzioni, farà finta di collaborare per ottenere l'accesso ai fondi ufficiali di salvataggio.
Samozřejmě, tvrzení, že vlády by měly vyrovnat svůj rozpočet tak jako my všichni ostatní, má jistou přitažlivou logiku; tak snadné to ale bohužel není.
Ovviamente, è logico sostenere che i governi dovrebbero presentare bilanci in pareggio proprio come tutti noi; sfortunatamente, non è così semplice.
Úspory samozřejmě nejsou nic špatného.
I risparmi, ovviamente, non sono un fattore negativo.
Samozřejmě že integrované finanční trhy prospívají i klientům bank, neboť ústavům dávají možnost nabízet širší a kvalitnější finanční služby za nižší ceny.
I mercati finanziari integrati recano altresì giovamento ai clienti delle banche, perché consentono alle istituzioni di fornire ampi servizi finanziari, di qualità superiore e a prezzi vantaggiosi.
Je samozřejmě zapotřebí nastavit jistou rovnováhu mezi tuhou institucionální disciplínou a volností pro rozkvět sta intelektuálních poupat.
È necessario, naturalmente, trovare un equilibrio tra imporre una severa disciplina istituzionale e lasciare che sboccino cento fiori intellettuali.
Skupina G-20 samozřejmě správně zdůrazňuje, jak důležité je uspokojení těchto potřeb a kolika lidem by to přineslo prospěch.
Ovviamente, il G20 fa bene a sottolineare l'importanza di soddisfare questi bisogni e a quantificare la percentuale di persone che li necessitano.
Pravděpodobnost, že by se toto vše stalo, samozřejmě není nulová.
La chance che tutto ciò accada non è pari a zero, ovviamente.
Samozřejmě to byla pouhá almužna oproti 2,5 milionům, které měli o rok dříve zaručené oba protagonisté boxerského utkání Ali-Frazier.
Ovviamente si trattava di briciole rispetto ai 2,5 milioni di dollari garantiti a ciascun pugile nella sfida Ali-Frazier del 1971.

Možná hledáte...