pevnost čeština

Překlad pevnost italsky

Jak se italsky řekne pevnost?

Příklady pevnost italsky v příkladech

Jak přeložit pevnost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Celá pevnost vyletí do povětří, musíme vypadnout!
L'intera fortezza sta per esplodere, dobbiamo andarcene subito!
Na nepřátelskou pevnost!
Alla fortezza nemica!
Alespoň to pevnost byla.
Una volta lo era.
V Údolí Conococheague bude z daní obyvatel vztyčena pevnost Fort Loudoun, odkud posádka Jeho Veličenstva bude dbát na pořádek v celém okolí. John Penn. Bůh žehnej králi.
Ogni abitante della valle di Conococheague pagherà una sterlina per la costruzione di un forte e il mantenimento della guarnigione che proteggerà la valle.
Obklíčili pevnost, je jich asi 300 ve zbrani.
Il forte è circondato da 300 armati. - Barricate le porte. - Fatto.
Není těžké si vzpomenout, že tato cesta není vojenská cesta. Snad vám to během hovoru prošlo hlavou. Postavili jsme vaši pevnost.
E non può usare questo forte contro di noi, noi l'abbiamo costruito.
I kdybych u toho umřel, tu pevnost zapálím. To nebyla armádní mušketa, Tome.
Non è stato un soldato a sparare, era una carabina.
Ne, musíme pevnost dobýt, než dorazí posily.
No, dobbiamo prendere il forte prima che arrivino i rinforzi.
Budeme pálit na pevnost, neustále.
Spareremo sul forte, di continuo. A squadre.
Jsou zpití u MacDougalla, a chvástají se, že dobudou pevnost.
Sono ubriachi e dicono che vogliono prendere il forte. - Sergente, andate ad arrestarli.
Ano, pane. Devět mužů dobude pevnost.
Vogliono prendere il forte in 9!
Devět opilců dobude pevnost.
Vogliono prendere il forte in 9!
Vrátíme mu jeho pevnost.
Gli restituiamo il forte.
Tuto pevnost lze dobýt a já ji dobudu.
La fortezza sarà espugnata, e sarò io a farlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby Japonsko ustoupilo, stala by se z Jihočínského moře ještě větší pevnost.
Se il Giappone dovesse cedere, il Mar cinese meridionale ne uscirebbe ancor più rafforzato.
Každé údolí chrání dzong (pevnost), zahrnující kláštery a chrámy, všechny vystavěné před staletími a charakteristické mistrnou kombinací důmyslné architektury a výtvarného umění.
Ogni valle è protetta da un dzong (fortezza), al cui interno si trovano monasteri e templi, che risalgono a secoli fa e che rappresentano magistralmente la commistione tra architettura sofisticata e belle arti.
ECB bude přímo dozorovat větší banky eurozóny od listopadu (první krok bankovní unie) a teď hodnotí pevnost jejich bilancí.
La Bce sorveglierà direttamente le maggiori banche dell'eurozona a partire da novembre (la prima fase dell'unione bancaria), mentre ora sta valutando la solidità del loro bilancio.

Možná hledáte...