po' | Po | od | pot

pod čeština

Překlad pod italsky

Jak se italsky řekne pod?

pod čeština » italština

sotto sottostante entro appie all’

Příklady pod italsky v příkladech

Jak přeložit pod do italštiny?

Jednoduché věty

Jsi pod vlivem, jestliže si nedokážeš zapamatovat jisté věci.
Tu sei alcolizzata se non riesci a ricordarti certe cose!
Pod postelí je schována spousta černých koček.
Ci sono molti gatti neri nascosti sotto al letto.

Citáty z filmových titulků

Tohle místo-- dostává se mi pod kůži.
Questo posto mi sta prendendo.
Chci vědět, proč jsem umřela a ležela jenom tak pod zemí.
Voglio sapere perchè sono morta e perchè sono stata nascosta nel fango.
Pod narkózu půjdete naráz.
Vi faccio entrambi alla stessa ora.
Pod palcem.
Malleabile come creta.
Rebecco, pod autem Lourdes Chan, je sledovací zařízení, které je napojeno na pager v mém pracovním stole.
Rebecca. Sotto l'auto di Lourdes Chan c'e' un localizzatore collegato a un cercapersone sulla mia scrivania dell'ufficio.
Koukni, chlape, jsme jen. jsme všichni pod velkým stresem, jasný?
Senti amico, siamo, siamo tutti stressatissimi, ok?
Tahle práce, to ponížení. Je to pod mou úroveň.
Questo lavoro, questa umiliazione, non è alla mia altezza.
Pod čepicí Vlčat vypadají švihácky.
Sono splendidi sotto il berretto dei Lupetti.
Řídil jsem pod vlivem, strávil noc ve vězení, ukázalo se, že jsem alkoholik.
Mi hanno fermato ubriaco, mandato in prigione, pare che sia un alcolista.
Důvod, proč jsem řídil pod vlivem, je proto, že jsem druhé ráno jel za tebou říct ti, že tě miluji.
Mi hanno arrestato per guida in stato di ebbrezza perche' stavo venendo da te, la mattina dopo, a dirti che ti amo.
Pomáhá mi najít krásu, která byla pod mým nosem od úplného začátku.
Mi aiuta a vedere le cose belle che sono sempre state sotto il mio naso.
Vím, že je tu hodně vody pod mostem. A nemluvím jen o vodě pod tímto mostem.
So che e' passata molta acqua sotto i ponti e non parlo solo dell'acqua sotto questo ponte.
Vím, že je tu hodně vody pod mostem. A nemluvím jen o vodě pod tímto mostem.
So che e' passata molta acqua sotto i ponti e non parlo solo dell'acqua sotto questo ponte.
Vody pod tím mostem?
Acqua qui sotto? Ok.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trvají na tom, že daňová spolupráce by měla probíhat výhradně pod vedením OECD, tělesa, které mají tyto země pod kontrolou.
Questi paesi insistono sul fatto che la cooperazione fiscale dovrebbe avvenire esclusivamente sotto la guida dell'OCSE, un'istituzione che essi controllano.
Trvají na tom, že daňová spolupráce by měla probíhat výhradně pod vedením OECD, tělesa, které mají tyto země pod kontrolou.
Questi paesi insistono sul fatto che la cooperazione fiscale dovrebbe avvenire esclusivamente sotto la guida dell'OCSE, un'istituzione che essi controllano.
Naproti tomu Řecko je pod vlivem silné dovozní lobby.
La Grecia, invece, è sotto l'influenza di una potente lobby delle importazioni.
A vedoucí afričtí představitelé pod vedením tehdejšího nigerijského prezidenta Oluseguna Obasanja si předsevzali, že budou bojovat s epidemiemi na kontinentu.
E i leader africani, guidati dall'allora presidente della Nigeria, Olusegun Obasanjo, hanno accettato la sfida di combattere le epidemie presenti nel continente.
Německé řešení tohoto hlavolamu - držet růst mezd pod hladinou růstu produktivity a tím snižovat jednotkové mzdové náklady - přineslo výsledky až po více než deseti letech.
La soluzione tedesca a questo enigma - mantenere l'incremento dei salari al di sotto della crescita di produttività, riducendo i costi del lavoro per unità - ha atteso oltre un decennio prima di vedere dei risultati.
Držme vlády pod tlakem.
Dobbiamo fare pressioni.
Vyrostla jsem v Mosambiku v době, kdy byla tato země stále pod portugalskou nadvládou, a nerovnost v naší koloniální společnosti ve mně zformovala názor, že všichni lidé mají právo na zdravotní péči.
Sono cresciuta nel Mozambico quando il paese era ancora sotto il controllo del Portogallo e la disuguaglianza della nostra società coloniale mi ha spinto a credere fermamente nel fatto che tutti gli individui abbiano diritto alla sanità.
Rozsah kontrakce během tohoto období bude značný, přičemž zhruba u čtvrtiny všech rozvojových zemí se očekává, že osekají výdaje pod předkrizové úrovně.
Durante questo periodo, l'entità della contrazione sarà significativa, infatti si prevede che circa un quarto di tutti i paesi in via di sviluppo taglieranno le spese al di sotto dei livelli pre-crisi.
Navzdory vysoké míře migrace z venkova do měst se tato migrace dosud nachází pod úrovní, která by se vzhledem k velikosti a příjmové úrovni Číny dala očekávat.
Nonostante il livello finora elevato della migrazione dalle aree rurali alle aree urbane, i flussi sono ancora al di sotto delle aspettative rispetto alle dimensioni ed i livelli di reddito della Cina.
Recipientské vlády mohly finanční pomoc zneužívat a tím jí bránit v protékání k těm, kdo by ji utratili nebo investovali, anebo může být uvolňována pod podmínkou, že bude utracena za zboží či služby z dárcovské země.
I governi beneficiari possono utilizzarlo in modo sbagliato, impedendone l'accesso a coloro che vorrebbero spenderlo o investirlo, oppure la concessione di denaro può essere vincolata a investimenti in beni o servizi forniti dal paese donatore.
Když to v roce 2001 učinila Argentina, každý pátý občan se ocitl pod hranicí chudoby.
Quando nel 2001 l'Argentina è andata in fallimento, un cittadino su cinque è sceso sotto la soglia di povertà.
A konečně má Rusko obrovský demografický problém charakterizovaný úbytkem obyvatelstva, nízkou střední délkou života, jež se pohybuje hluboko pod průměrem rozvinutých zemí, a stále masovějším odlivem mozků.
Infine, la Russia ha problemi demografici sconcertanti, segnati da una popolazione in diminuzione, una aspettativa di vita di gran lunga al di sotto della media dei paesi avanzati, e dall'aumento della fuga di cervelli.
Inflace, donedávna velká hrozba pro ekonomiku, pod vedením guvernéra Indické rezervní banky Raghúrama Rádžana klesá.
L'inflazione, grave minaccia per l'economia fino a poco tempo fa, è diminuita sotto la guida del governatore della Reserve Bank of India, Raghuram Rajan.
Tím by daná země získala čas, aby si vybudovala důvěryhodnost a především aby pomohla udržet pod kontrolou veřejný dluh.
Ciò consentirebbe di guadagnare tempo per costruire credibilità e, cosa più importante, per aiutare a mantenere il debito pubblico sotto controllo.