podkopávat čeština

Překlad podkopávat italsky

Jak se italsky řekne podkopávat?

podkopávat čeština » italština

minare

Příklady podkopávat italsky v příkladech

Jak přeložit podkopávat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Patnáctiletému chlapci nepřísluší podkopávat autoritu svého kmene.
Un ragazzo di 15 anni non ha il diritto di criticare la sua tribù.
Pořád se mě snaží podkopávat.
Sai, no, sempre a cercare di sminuirmi.
Byla chyba, vzdát to ve Vietnamu. Dali jsme tím komunistům najevo, že nevydržíme dlouho bojovat a že náš tisk bude vždycky naše snahy podkopávat.
Be', il vostro errore nel lasciare il Vietnam è stato che. avete dato ai comunisti l'idea che non eravamo. risoluti per una lunga lotta.
Možná bys mě nemusel podkopávat před mým klubem. Co ty na to?
Potresti smettere di scalzare la mia autorità davanti alla Lega.
Pokud je celá CIA na tom karnevalu, kdo bude venku podkopávat demokracii?
Se tutta la CIA e' a questo carnevale Chi restera' a difendere la democrazia?
Nejdůležitější věcí je že vy a Carmela se dohodnete na něčem a nebudete jeden druhého podkopávat nebo jednat protichůdně.
La cosa più importante è che lei e Carmela siate sulla stessa lunghezza d'onda su questi problemi. Non dovete interferire né incrociare i vostri propositi.
Nemám v úmyslu podkopávat vaši svobodu.
Non voglio sottrarvi la libertà.
Dovolíme-li Robinu Hoodovi vysmívat se právu, podkopávat základy spravedlnosti, kde se zastaví?
Se permetteremo a Robin Hood di non tener conto di queste leggi e lo appoggeremo nel minare le basi della giustizia, allora quando si fermera'?
Jak ti můžu podkopávat autoritu?
Come potrei non considerarti?
Vysoká, to byly časy. Ted vám řekl, že jsem nešla na vysokou, tak se mi teďka snažíš pěkně podkopávat nohy.
Il college-- bei tempi.
Nesmíš podkopávat moji autoritu. - Jo. Před mými internisty a kolegy.
Non puoi sminuire la mia autorita' di fronte agli altri specializzandi.
A nenechám si podkopávat autoritu.
E non permettero' che la mia autorita' venga messa in discussione.
Nevzal jsem tuhle práci, abych vám pomáhal podkopávat pozici presidentky.
Non ho accettato questo lavoro per aiutarti ad indebolire la Presidente.
Ale nenechám vás podkopávat moji schopnost dělat svou práci.
Ma non le permettero' di sminuire la mia capacita' di fare il mio lavoro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato dynamika může zvyšovat míru nerovnosti a podkopávat demokracii vzhledem k nedostatku pák, které mohou mít vlády - natožpak občané - na institucionální investory.
Tale dinamica rischia d'innalzare i livelli di disuguaglianza e compromettere la democrazia a causa della mancanza di autorità che i governi, e tantomeno i cittadini, avrebbero sugli investitori istituzionali.
Beze změny směru bude obchod s drogami, jejich výroba a spotřeba v západní Africe dál podkopávat instituce, ohrožovat veřejné zdraví a poškozovat rozvojový pokrok.
Senza un'inversione di rotta, il traffico, la produzione e il consumo di droga nell'Africa occidentale continueranno a minare le istituzioni, minacciare la salute pubblica e ostacolare il progresso dello sviluppo.
I když to možná učiní jen ze sebezáchovných důvodů, severokorejští političtí a vojenští vůdci pravděpodobně toto úsilí podpoří, pokud nebude podkopávat jejich moc či národní bezpečnost.
Anche solo per un sentimento di auto-conservazione, i leader politici e militari sosterranno molto probabilmente questo sforzo a patto che non metta a rischio il loro potere o la sicurezza nazionale.
Souběžné splácení soukromého a veřejného dluhu sráží růst. Překotné fiskální konsolidace tudíž mohou podkopávat samy sebe.
Non esistono soluzioni facili: ripagare il debito privato e pubblico nello stesso momento deprime la crescita, rendendo controproducente un consolidamento fiscale rapido.
Ochrana půdy nemusí podkopávat prosperitu.
La protezione dei suoli non deve compromettere la prosperità.
Mezitím také Evropská asociace pro stévii (European Stevia Association - EUSTAS) vyjádřila znepokojení, že EverSweet bude podkopávat reputaci stévie jako bezpečné a přirodní.
Nel frattempo, l'Associazione europea per la stevia (EUSTAS) si è detta preoccupata che EverSweet possa minare la fama di ingrediente sano e naturale della pianta.

Možná hledáte...