posilovat čeština

Překlad posilovat italsky

Jak se italsky řekne posilovat?

posilovat čeština » italština

confortare

Příklady posilovat italsky v příkladech

Jak přeložit posilovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vážený Josephe, co by bylo vhodnější: vazby v naší šťastné rodině posilovat, nebo.
Caro Joseph, per rinsaldare il legame che unisce la nostra felice famiglia cosa può esserci di più appropriato, tra buoni amici, che.
Ne dnes. Nechceš aby byla větší a silnější, a daleko lepší aby mohla posilovat všecky duše na zemi?
Chiedete il perdono di Suor Giovanna e di quelle brave donne che avete offeso!
Tak začni posilovat svaly tím, že na sebe navlékneš tohle.
Esercita i muscoli rimettendoti i vestiti.
Musím posilovat nohy.
Devo rinforzare i muscoli delle gambe.
MěI bys trochu posilovat.
Dovresti fare un po' di palestra.
Myslím, že ty svaly můžete zase začít posilovat.
Può ricominciare a rinforzare i muscoli.
Až tě pořádně proženu, budeš posilovat, až budeš mít křeče. A ještě něco se stane, cos ještě v životě nezažil.
Ti faró correre fino allo sfinimento e solleverai quintali di pesi placcherai fino ad avere i crampi alle braccia poi ti succederà quello che non ti è mai successo in vita tua.
Myslela jsem na to, jak jsi minule říkal, že držím fleret moc nízko že bych měla cvičit a posilovat ruce.
Pensavo a quello che ha detto l'altro giorno durante l'allenamento. Forse dovrei fare qualche esercizio per le braccia.
Proto taky chodí posilovat.
Ecco perché ha comprato la cyclette.
Měli bychom začít posilovat.
Ora, dovremmo anche ottenere una buona forma fisica.
Protáhni se, než začneš posilovat.
Fai un po' di riscaldamento prima di iniziare la ginnastica.
Ale můžeš posilovat od rána do večera, a nepomůže ti to. když tam dole nemáš dost šťávy. když ti uchází ventilek.
Ti puoi allenare la mattina, a mezzogiorno, di notte, ma non serve, se poi al momento giusto non ti funziona l'idraulica nel reparto missili del settore ricreazione.
Vždycky jsem tam chtěl posilovat.
Mi sarebbe piaciuto andarci.
Jakou? - Jdu posilovat.
Mi devo allenare.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V éře po roce 2015 půjdou boj proti chudobě a boj za ochranu životního prostředí ruku v ruce a budou se vzájemně posilovat.
Nell'era post 2015, la lotta alla povertà e per la protezione dell'ambiente andranno di pari passo rinforzandosi a vicenda.
Některé důkazy ukazují, že převaha nejistoty může posilovat soutěživost, čímž podněcuje novátorství.
Alcune esperienze suggeriscono che la prevalenza di condizioni incerte può aumentare la concorrenza, facendo nascere l'innovazione.
Zároveň navrhujeme vytvoření evropského grantového fondu na podporu takových veřejných investic v eurozóně, které budou prosazovat společné cíle, posilovat solidaritu a podporovat špičkové výkony.
Inoltre suggeriamo di creare un fondo europeo per sostenere gli investimenti pubblici nell'Eurozona in modo da perseguire scopi comuni, rafforzare la solidarietà e promuovere l'eccellenza.
Navzdory veškerému pokroku, který lidstvo od éry ludditů udělalo, je jedna prostá pravda dodnes platná: stroje musí naše vyhlídky začleňujícího růstu a všeobecně sdílené prosperity posilovat, nikoliv oslabovat.
Per tutto il progresso compiuto dalla società umana dall'era dei Luddisti, persiste una semplice verità: le macchine devono rafforzare, e non indebolire, le nostre prospettive di crescita inclusiva e la prosperità ampiamente condivisa.
Současný systém má tendenci posilovat genderové role, což motivuje děti k tomu, aby se vydávaly kulturně předdefinovanými cestami, místo aby rozvíjely své individuální zájmy a potenciál.
L'attuale sistema, infatti, tende a rafforzare i ruoli di genere, incoraggiando i bambini a seguire percorsi culturalmente strutturati, invece di nutrirne gli interessi e le potenzialità individuali.
Obecně nahlíženo, ekonomiky, kterým se v posledních třech desetiletích dařilo posilovat hospodářský růst a omezovat chudobu, dosáhly úspěchu zaváděním pragmatických, neortodoxních politik.
Generalmente, le economie che ce l'hanno fatta in termini di crescita economica e riduzione della povertà negli ultimi tre decenni hanno adottato politiche pragmatiche ed eterodosse.
Zachovat otevřenost a zároveň bezpečnost je nejen možné; první může dokonce posilovat druhé.
Non solo è possibile avere sia l'apertura che la sicurezza; la prima può effettivamente rafforzare l'ultima.
Vzhledem k tomu má zásadní význam posilovat vnímavost a porozumění v komunitách a zároveň rozvíjet schopnost lidí rozpoznat potenciální duševní problémy u jiných a poskytnout jim pomoc.
Alla luce di ciò, sensibilizzare la comunità in cui viviamo all'accettazione del problema, rafforzando al tempo stesso la capacità di riconoscere i segni di un potenziale problema e di prestare aiuto, è fondamentale.

Možná hledáte...