průhledný čeština

Překlad průhledný italsky

Jak se italsky řekne průhledný?

průhledný čeština » italština

trasparente diafano vaporoso traslucido translucido perspicuo ialino

Příklady průhledný italsky v příkladech

Jak přeložit průhledný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A tady. Polyp s chapadly. Průhledný, nepatrný.
E questo un polipo con tentacoli trasparente..
Tak jsem přišel, a ona vyskočila z vody s tím praporkem a neměla na sobě nic, kromě tý průhledný kombinézy.
Così uscii, e lei arrivò saltellando con uno striscione e indossando soltanto una muta trasparente.
Říkala jsem si, že půjdem nahoru, ale to je dost průhledný.
Pensavo che saremmo andati di sopra, ma è così prevedibile.
To jsem tak průhledný?
Sono davvero tanto trasparente?
Podáme hlášení. Všechno čistý a průhledný.
Senza dubbio sono due incidenti.
Byl jsem úplně průhledný.
Ero trasparente come non mai.
Snad jen, že ten kód je úplně průhledný.
Tranne che è un codice facilissimo.
Možná, že příště bys měl přinést balíček, který nebude průhledný při infračerveném světle.
In futuro, troveremo carte che non traspaiano ai raggi infrarossi.
Viděla jsem ducha, byla to hlava, byl bílý a průhledný.
Che stai dicendo? Ho visto un fantasma. E aveva una testa rotonda, era bianco e trasparente e.
Vy jste byl vždycky, až příliš průhledný.
Sei sempre stato molto prevedibile.
Začínáš být příliš průhledný.
Stai diventando molto prevedibile.
Tohle není žádný průhledný případ, kdy vyslechnete svědky, a máte vyhráno.
Non è una bella scatola laccata che basta aprire per vedere cosa contiene.
To je tak průhledný!
Che scusa assurda!
Jsi tak průhledný.
Le si legge in faccia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proces bude otevřený, vstřícný a průhledný a nechá se poučit názory a zkušenostmi expertů a zástupců mladých lidí, žen, starších a postižených osob, ale i zákonodárných, akademických a mezivládních aktérů.
Il processo sarà aperto, inclusivo e trasparente, e sarà ispirato dalle opinioni e dalle esperienze di esperti e da soggetti rappresentativi di giovani, donne, anziani e disabili, oltre che dagli attori legislativi, accademici, e inter-governativi.

Možná hledáte...