pratico italština

praktický, zručný, obratný

Význam pratico význam

Co v italštině znamená pratico?

pratico

che riguarda l'attuazione concreta di una conoscenza che riguarda la pratica e non la teoria

Překlad pratico překlad

Jak z italštiny přeložit pratico?

Příklady pratico příklady

Jak se v italštině používá pratico?

Citáty z filmových titulků

Non Io so, lei è pratico di queste cose.
Kdo je toto? - Jak to mám vědět?
L'autista è pratico.
Řidič cestu zná.
È piuttosto difficile quando uno non è pratico, vero?
Je to záludný, když to neznáte.
Odio l'idea di star lì con un altro uomo. a parlare di te in modo pratico.
Prostě nesnesu pomyšlení na to, že sedím s jiným mužem a mluvím o tobě.
Pratico l'occultismo.
Studuji okultní vědy.
Mettiamo da parte i sentimentalismi. e risolviamo il problema in modo pratico.
Nechme emoce stranou. a pokusme se problém vyřešit prakticky.
Io non sono pratico ma se provi a piegare il chiodo che ho sulla schiena, forse potrei.
Nesrším sice zrovna nápady, ale kdybys ohnula ten hřebík, možná bych z toho sklouzl.
Un pensiero davvero bello, ma per niente pratico.
Zajímavý nápad, ale poněkud nepraktický!
Tu sei certamente il più pratico giovanotto che io abbia mai conosciuto.
Tak praktického mladíka aby pohledal!
Pratico quell'affare.
Praktická hračka. - Ano.
Non sarebbe pratico.
To je nepraktické.
Ma gli ideali senza il senso pratico possono rovinare le aziende.
Ale ideály bez zdravého rozumu můžou zruinovat toto město.
È pratico di leggi.
Zná soudy.
No, i segni di pace gli giungeranno. se glieli porterà uno pratico dei boschi, come il Capitano Holden. - Holden?
Ne, myslím, že ty pásy míru by mohly být doručeny, pokud by je nesl zkušený zálesák, jako je kapitán Holden.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il vantaggio pratico del nostro approccio, però, è quello di essere semplice.
Náš přístup má však důležitou praktickou výhodu jednoduchosti.
Prendiamo in considerazione un esempio pratico. Nonostante tutta l'attenzione dedicata al virus dell'ebola negli ultimi mesi, il carbone è ben più letale.
Zamysleme se například nad skutečností, že navzdory veškeré pozornosti, kterou si v posledních měsících vysloužil virus ebola, je uhlí daleko účinnější zabiják.
Servirà tempo per garantire che le forniture energetiche del mondo siano stabili, efficienti e accessibili a livello pratico ed economico.
Zajištění stability, efektivity a místní i cenové dostupnosti světových dodávek energie nějakou dobu potrvá.
E come con le efficienti filiere produttive, il fornitore e l'acquirente devono instaurare un rapporto reciproco in cui non competono tra loro, a livello pratico o economico, nelle specifiche attività che svolgono.
Stejně jako u efektivních výrobních dodavatelských řetězců je zapotřebí, aby si dodavatel a jeho zákazník vybudovali vzájemný vztah, v němž spolu v konkrétních činnostech prakticky ani ekonomicky nesoupeří.
Invito Bill Gates a visitare uno o più villaggi del Millennio nel prossimo viaggio in Africa per vedere coi propri occhi perché quest'approccio così pratico interessa a tutto il continente.
Zvu Billa Gatese, aby během své chystané cesty do Afriky navštívil jednu nebo více vesnic tisíciletí a na vlastní oči se přesvědčil, proč je o tento přístup na celém kontinentu takový praktický zájem.
Un nuovo report della Banca mondiale fornisce un programma pratico per creare città sostenibili.
Praktický program výstavby udržitelných měst přináší nová zpráva Světové banky.
L'unico approccio pratico è fare dei piccoli passi sequenziali iniziando dall'aggregazione del debito.
Jediným praktickým přístupem je podnikat drobné a postupné kroky a začít sdružením dluhu.

Možná hledáte...