pravdivě čeština

Příklady pravdivě italsky v příkladech

Jak přeložit pravdivě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkoušel jsem odpovídat pravdivě.
Ho cercato di rispondere correttamente.
Budeš mi odpovídat pravdivě a věřit mi?
Prometti di rispondermi sinceramente.
Příběh o Johnnym zněl pravdivě.
Il racconto poteva essere vero.
Jen nekonečná zákoutí lidské mysli mohou pravdivě vypovědět ten příběh.
Solo la profondità infinita della mente umana. Può raccontare questa storia.
Jen jsem se vyjádřil, pravdivě vyjádřil, ale dokážu to zdůvodnit, když na chvilku zmlkneš.
La mia era una semplice constatazione, veritiera e posso provartela se fai silenzio un minuto.
Kdo něco ví? Realita těchto táborů ignorovaná těmi, kteří je postavili, a nevysvětlitelná těm, kteří je museli prožít. Jakou naději máme, že tuto realitu pravdivě zachytíme?
Questa realtà disprezzata da chi la costruì e la subì, è ciò di cui cerchiamo i resti.
Mojžíš a zrádce? Posuď nyní, zda mluvím pravdivě.
Giudica se ho detto la verità.
Odpovězte nám pravdivě na uvedené otázky.
Sui punti che abbiamo elencato, dica la verità.
Musí vidět svět pravdivě Navzdory svému mládí musí se naučit. - jaký vést život.
Dovranno invece star quaggiù e per di più imparar a viver come lei.
Zajeď blíž, ať to vypadá pravdivě, nejsme v kině!
Avvicinala di più. Che sembri reale. Non è un film!
Divil se, že je možné takhle pravdivě podvádět.
Non si spiegava come qualcosa di artefatto potesse sembrare vero.
To zní pravdivě.
Bella storia.
Seberte odvahu postavit se tváří v tvář svým zločinům, pravdivě zachycených v těchto dokumentech.
Abbia il coraggio di affrontare l'orribile verità del suo crimine, la verità che è stata registrata nei documenti ufficiali.
Pravdivě.
Dica la verità.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak se teď ovšem shromažďují další důkazy, ukazuje se, že ani to možná pravdivě nezachycuje úplnou hodnotu vakcín.
Ma ora, con le ulteriori prove che sono state raccolte, sembra probabile che anche questa misura non rende giustizia al valore pieno di vaccini.

Možná hledáte...