presenza italština

přítomnost

Význam presenza význam

Co v italštině znamená presenza?

presenza

possibilità di esistere e/o di essere in un luogo precisato in un dato momento  nell'uomo, il colore della pelle è dovuto alla presenza di alcuni pigmenti naturali (gergale) esserci; sostegno morale  ho capito molto di te grazie alla tua presenza in quei momenti bui (raro) di qualcuno o qualcosa che possono essere visti  prestanza

Překlad presenza překlad

Jak z italštiny přeložit presenza?

Příklady presenza příklady

Jak se v italštině používá presenza?

Citáty z filmových titulků

Sì, siamo consapevoli della sua presenza!
Jsme si vaší přítomnosti dobře vědomy!
So che lavorare come tua segretaria e' un'opportunita' incredibile, ma sento che la mia presenza qui sia davvero importante.
Zatímco vím, že být tvou asistentkou je obrovská příležitost, cítím, že sem přináším něco navíc.
Signor Marchese, ho l'onore di informarla che l'amministrazione dei vostri immobili in Rue de Varennes richiedono la vostra presenza immediata.
Pane markýzi, Dovoluji si Vás informovat, že správa vašeho majetku v Rue de Varennes bude vyžadovat vaši bezprostřední přítomnost.
Perciò, la sua presenza è assolutamente necessaria.
Vámi plánovaná obchodní společnost byla právě založena.
Allora voglia annunciare la mia presenza a sua moglie.
Tak mě tedy ohlaste u jeho ženy.
Non permetterò mai che in mia presenza si compia un assassinio!
Nedovolím, aby v mé přítomnosti byla spáchána vražda.
Qui, in presenza di questa signorina!
V přítomnosti této mladé dámy!
Sembra che l'insegnante dei bambini faccia mangiare i bambini in sua presenza, per paura che appena arrivati a casa, i loro parenti portino loro via il cibo.
Dal jim ho jejich učitel, který je nechává chléb jíst v jeho přítomnosti, protože se bojí, že by jim ho vzali jejich rodiče, kdyby ho donesli domů.
Questa malata stesa sul balcone non sospetta la nostra presenza.
Nemocná žena na balkóně nevnímá naši přítomnost.
Sul muro, la presenza di questa carta tagliata e l'allineamento delle coperte denotano una certa attitudine per le decorazioni.
Papírové výstřižky na zdi přinášejí dotek interiérového designu.
Amati fratelli, siamo qui riuniti alla presenza di Dio, e di questa comunità, per unire quest'uomo e questa donna. nel sacro matrimonio.
Drazí přátelé, shromáždili jsme se zde před Bohem. a před lidmi, abychom tuto ženu a tohoto muže spojili. ve svátosti manželské.
Per assicurarci la sua presenza.
Chtěli jsme si býtjisti, že se sem dostanete.
La vostra presenza qui oggi rappresenta qualcosa. che sta succedendo ovunque in Germania.
To, že tu dnes stojíte, je důkaz toho, co se stalo po celém Německu.
Siamo onorati dalla vostra presenza.
Vaše přítomnost je nám ctí, pánové.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Facendo sembrare normale la presenza di queste imbarcazioni, la Cina tenta di stabilire la sua giurisdizione nelle acque che circondano le isole come fait accompli.
Tím, že činí z přítomnosti těchto plavidel běžný úkaz, se Čína snaží vyvolat zdání, že její jurisdikce ve vodách kolem ostrovů je samozřejmá věc.
Le democrazie marittime che si trovano nella parte del mondo del Giappone trarrebbero vantaggio da una loro nuova presenza.
Kdyby obnovily svou přítomnost v japonské části světa, byly by na tom tamní námořní demokracie daleko lépe.
Malgrado la recente battuta d'arresto, la presenza delle banche nei mercati esteri è oggi in generale più consistente di quanto non lo fosse alcuni anni fa.
Navzdory nedávným komplikacím je dnes přítomnost bank na zahraničních trzích celkově mnohem větší než před několika lety.
La stagnazione del reddito delle famiglie ha rallentato lo sviluppo dei consumi privati, nonostante la presenza di capacità inutilizzata nella produzione di beni di consumo.
Zaostávající příjem domácností brzdí soukromou spotřebu, ačkoliv má ekonomika kapacitu vyrábět ještě více spotřebitelského zboží.
Se, al contrario, la contrazione delle vendite è dovuta ad una carenza di offerta, in presenza di un'abbondante domanda, allora i prezzi saliranno e le quantità vendute diminuiranno.
Je-li pokles prodeje naopak způsoben nedostatkem nabídky, přičemž poptávka zůstává vysoká, pak množství klesne, ale ceny vzrostou.
In realtà, la presenza in Europa di persone Rom istruite dimostra ogni giorno che il problema è assolutamente risolvibile.
Vzdělaní evropští Romové přitom den co den dokazují, že problém lze bezpochyby vyřešit.
Un terzo delle terre irrigate in tutto il mondo non è adatto per la coltivazione di colture a causa della presenza di sale - il risultato della fertilizzazione ripetuta.
Třetina celosvětově zavlažované půdy není pro pěstování plodin vhodná kvůli přítomnosti soli - je to výsledek opakovaného hnojení.
Gli eventi del 2007-2009 hanno evidenziato la presenza di gravi lacune e incongruenze che bisognava correggere.
Události z let 2007-2009 jasně ukázaly, že zde existují vážné mezery a nesrovnalosti, které je třeba řešit.
Il Fondo deve anche fare di più per promuovere la propria presenza sul web, nonché nelle scuole e nelle università, soprattutto considerato che gli studenti sono spesso i più ricettivi alle idee di cittadinanza globale.
Fond také musí udělat více pro zlepšení své prezentace na internetu a ve školních a univerzitních učebnách, zvláště když jsou studenti vůči myšlence globálního občanství mnohdy ze všech nejvnímavější.
Gran parte delle attività vitali per il benessere nazionale - commercio, finanza, diritto, sicurezza e ambiente - dipende in misura almeno equivalente dalla presenza di istituzioni regionali e globali efficienti.
Většina stěžejních otázek, které jsou podstatné pro národní blahobyt, - obchod, finance, vláda práva, bezpečnost a fyzické prostředí - závisí přinejmenším stejnou měrou na existenci účinných regionálních a globálních institucí.
Quando qualcosa sconvolge un ordine naturale benefico, gli esseri umani desiderano ardentemente storie con la presenza di una forza maligna.
Když něco naruší blahodárný přirozený řád, touží lidé po historkách, v nichž vystupuje nějaká zlovolná síla.
L'esercito, la polizia, o nuclei di sicurezza personale sono spesso benvenuti e considerati una presenza necessaria, e, se messi in atto correttamente, nel lungo periodo faranno risparmiare i contribuenti.
Přítomnost armády, policie či oddílů zajišťujících osobní bezpečnost je často vítaná a nezbytná, a pokud je správně řízená, ušetří dlouhodobě peníze daňových poplatníků.
Dopo quasi un decennio di presenza militare, le missioni di combattimento americane in Iraq sono terminate nel 2010, quelle in Afghanistan sono destinate a finire nel 2014.
Po téměř deseti letech vyčerpávajících vojenských operací skončila v roce 2010 bojová mise USA v Iráku, přičemž bojová mise v Afghánistánu má skončit v roce 2014.
Dopo essersi affidati per anni alla presenza dell'America nella regione e aver tratto benefici temporeggiando, i prossimi leader cinesi potrebbero rivestire un ruolo più attivo.
Po letech spoléhání se na americkou přítomnost v regionu a uplatňování výhodné vyčkávací taktiky možná budoucí čínští vůdci převezmou aktivnější roli.

Možná hledáte...