presente italština

přítomný, dar

Význam presente význam

Co v italštině znamená presente?

presente

che è in un luogo, per esempio in un'abitazione, in un negozio e simili, in una via o piazza... anche in un particolare, per esempio in una struttura edificata o in un oggetto qualsiasi  "Le nuove magliette sono presenti in negozio... Viene a vederle?"  il capitello in stile corinzio presente sulla facciata... (familiare) essere cosciente  essere presente a sé stesso

presente

essere materialmente in un posto o comunque raggiungibile a breve distanza momento attuale, iniziato ma non finito, non passato o futuro (grammatica) uno dei possibili tempi verbali nella lingua italiana dono, regalo

Překlad presente překlad

Jak z italštiny přeložit presente?

Příklady presente příklady

Jak se v italštině používá presente?

Jednoduché věty

La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa.
Rozdíl mezi minulostí, přítomností a budoucností není nic jiného než extrémně rozšířený klam.
In natura il palladio è presente in sei isotopi stabili.
V přírodě se palladium nalézá v šesti stabilních izotopech.

Citáty z filmových titulků

Hai presente, no?
Víš, co tím myslím?
Hai presente il rinnovamento, ne stavi parlando prima, e ne sono cosi' affascinata dal punto di vista aziendale.
Víte, vytváření nového vzhledu, o kterém jste mluvila, mě tak fascinovalo z mé obchodní perspektivy.
Il nostro presente, come un dardo, punta verso una direzione. ma non si sa mai dove arriverà. o cosa ci attenderà quando veniamo al mondo.
Naše přítomnost nám jako šíp může ukázat směr další cesty, ale nikdy nevíme, kde přistane nebo co nás potká, až dopadneme na zem.
E credo che. sarebbe meglio se non fossi presente al parto.
A myslím, že by bylo nejlepší, kdybys nebyl u porodu.
A volte, il presente ci sembra perfetto. quando ha radici nel passato.
Občas se přítomnost zdá být nejúžasnější, když její základy leží v minulosti.
Hai presente, no, tutta la. confusione e la rabbia. e la frustrazione che sento ultimamente.
Všechen ten zmatek, vztek a frustraci, co jsem cítil.
Vista la menzione del tuo nome nella denuncia, dovrai essere presente anche tu, ma non serve che tu dica niente.
Ty, jakožto osoba zmíněná v tom návrhu, se tam budeš muset objevit, ale nemusíš nic říkat.
L'unica persona presente che non apparteneva alla famiglia era Torarin.
Jediná přítomná osoba, která nepatřila k domu, byl Torarin.
Il primo atto non è presente nel negativo e fu completato con l'ausilio di diverse copie.
První kotouč negativu chybí a byl rekonstruován z náhradních zdrojů.
Con la presente attesto di aver venduto al signor Peter Rog il mio terreno chiamato il Campo del Diavolo, per la somma di 12.000 marchi.
Tímto potvrzuji, že prodávám můj majetek, tzv. Čertovo pole, panu Petru Rogovi. za částku 12.000 Marek.
Con la presente la informo che ho ricevuto la sua lettera.
Tímto vám dávám na vědomí, že váš dopis je v mých rukách.
Egregio signore, le comunico con la presente che so dove si trova sua sorella, in modo che possa occuparsi di lei.
Vážený pane, tímto vás chci informovat kde je vaše sestra, abyste se o ni mohl postarat.
Non so perché devo essere presente.
Nevím k čemu mě potřebujete.
Basta il solo fatto di essere presente. Povera me, io pensavo che tutto andasse bene.
A já myslela, jak všechno pěkně vychází.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quello che serve è una sorta di dialogo tra l'intuizione umana e l'avvincente realtà dei big data, un dialogo che attualmente non è presente nei sistemi di management e di governo.
Potřebujeme určitý dialog mezi lidskou intuicí a přesvědčivou realitou velkých dat - dialog, jejž správní a vládní soustavy v současnosti postrádají.
Questa lacuna è presente anche nelle economie avanzate.
A s tímto deficitem se potýkají i rozvinuté ekonomiky.
Dobbiamo comunque sempre tener presente le difficoltà di previsione di eventuali bolle speculative.
Je však třeba mít na paměti nesnadnost předpovídání bublin.
E ciò che vogliono, purtroppo per l'industria del carbone, è energia pulita e accessibile in grado di fornire elettricità nel presente, senza danni o costi pesanti nel futuro.
A tito lidé - bohužel pro uhelný průmysl - chtějí čistou a dostupnou energii, která bude hnacím motorem jejich přítomnosti, aniž je připraví o budoucnost.
Non si tratta di un proposito nuovo, bensì di uno che è presente nell'agenda del WTO da molti anni ed è stato anche incorporato in altre dichiarazioni internazionali sullo sviluppo sostenibile.
Není to nová ambice; součástí agendy WTO je už mnoho let a byla začleněna do dalších mezinárodních deklarací udržitelného rozvoje.
Per gli elettori greci, questo obiettivo conta molto più dei calcoli dettagliati sul presente valore netto del debito nazionale in 30 anni.
Pro řecké voliče má tento cíl mnohem větší význam než detailní výpočty čisté současné hodnoty státního dluhu ode dneška za 30 let.
I greci potrebbero avere l'opportunità di dare forma a un futuro che, anche se probabilmente non florido come in passato, è molto più ottimista della tortura spregiudicata del presente.
Řekové by mohli získat příležitost zajistit si budoucnost, která možná nepřinese takovou prosperitu jako minulost, ale je mnohem nadějnější než bezohledná muka přítomnosti.
Mentre potrebbero non riuscire a dimenticare la sfiducia e il sospetto che hanno animato il pensiero degli iraniani sui governi americani negli ultimi 60 anni, ora dobbiamo focalizzarci sul presente e guardare al futuro.
Nedokážeme sice zapomenout nedůvěru a podezřívavost, jež v posledních 60 letech zatěžovaly smýšlení Íránců o vládách USA, ale musíme se teď zaměřit na současnost a hledět do budoucnosti.
In questo modo, si farà presente a quanti operano nel settore un presupposto fondamentale: il loro bene più prezioso non è un farmaco di successo, ma la fiducia del pubblico.
Tímto způsobem budeme aktérům působícím ve farmaceutickém sektoru připomínat jednu základní premisu: jejich nejcennější komoditou není komerčně veleúspěšný lék, nýbrž důvěra veřejnosti.
Da quasi tre decenni lo sviluppo sostenibile viene definito come uno sviluppo che soddisfa le esigenze del presente, senza compromettere la capacità delle future generazioni di soddisfare le loro necessità.
Trvale udržitelný rozvoj se už téměř tři desítky let definuje jako rozvoj, který naplňuje potřeby přítomnosti, aniž by narušoval schopnost budoucích generací naplňovat jejich potřeby.
Il cervello è, quindi, una macchina induttiva che predice il futuro cogliendo analogie, a vari livelli, tra il presente e il passato.
Mozek je tedy induktivní stroj, který předpovídá budoucnost na základě hledání podobností, na mnoha různých úrovních, mezi současností a minulostí.
La nostra storia ci tiene in pugno come un incubo, in quanto i crimini del passato segnano il presente e portano a crimini futuri.
Neuvěřitelné zločiny. Dějiny nás svírají jako noční můra, neboť zločiny minulosti zjizvují přítomnost a podněcují další zločiny v budoucnosti.
Invece di continuare a preoccuparsi del presente, i leader mondiali dovrebbero considerare il 2015 come un'opportunità per garantire che le attuali crisi dirompenti forniscano le basi per la prosperità sostenibile di domani.
Místo aby se neustále zaobírali současností, měli by vedoucí světoví představitelé chápat rok 2015 jako příležitost k zajištění, aby dnešní rozvratné krize poskytly základ pro zítřejší trvale udržitelnou prosperitu.
Fanno altresì presente che le banche centrali di tutto il mondo stanno intraprendendo azioni similari per stabilizzare i mercati.
Zdůrazňují, že centrální banky všude na světě podnikají podobné kroky ke stabilizaci trhů.

Možná hledáte...