dosavadní čeština

Překlad dosavadní italsky

Jak se italsky řekne dosavadní?

dosavadní čeština » italština

presente attuale

Příklady dosavadní italsky v příkladech

Jak přeložit dosavadní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Já vím, že tak moc chcete, abych se chovala logicky, ale tak jsem žila celý svůj dosavadní život a cítila jsem se mizerně.
So che mi vorrebbe piu' razionale, ma ho vissuto cosi' per tutta la vita, e sono stata infelice.
Nejenže jsou tyto planety nejblíže Zemi - všechny dosavadní výzkumy naznačují, že jsou to jediné dvě planety připouštějící život, jak ho známe.
Non solo sono i più vicini alla Terra, ma tutte le ricerche sembrano indicare che sono gli unici a offrire un ambiente compatibile con la vita.
Dosavadní obrat v prosinci byl. 33 824 franků a 12 centimů.
Ad oggi, nel mese di dicembre abbiamo fatto. 33.824 franchi e 12 centesimi.
Dosavadní práce je k ničemu.
Il lavoro fatto finora è inutile.
Při tvé dosavadní pověsti?
Con i tuoi precedenti?
Udržujte dosavadní kurs.
Mantenga la rotta attuale.
Celá továrna zajišťuje ročně skoro dva miliony tun výroby, což je téměř dvojnásobek dosavadní celostátní produkce.
La fabbrica garantisce annualmente quasi due milioni di tonnellate di produzione, che è quasi il doppio della produzione nazionale fino ad oggi.
Dosavadní způsob života mé schopnosti stále ubíjel.
Purtroppo la vita che ho fatto ha consumato tutte le mie possibilità.
Shrnutí mé dosavadní práce.
Il culmine di anni di sforzi!
Šampión nahlásil tisku a rozhlasu, že je v nejlepší formě své dosavadní kariéry.
Il campione ha dichiarato alla stampa e alla radio che non è mai stato cosi in forma.
Podělala jsi můj dosavadní život, ale tohle tě podělat nenechám.
Finora hai fatto un casino della mia vita ma adesso basta col casino, hai capito?
Snažíte se zapomenout na všechno, co vám připomíná dosavadní život.
State tentando di dimenticare tutto che vi faaccia pensare alla vita precedente.
Děkuji za dosavadní společný život.
Ti ringrazio per il tempo che abbiamo vissuto insieme.
Dosavadní informace máme díky němu.
È grazie a lui che abbiamo queste informazioni.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To vše by mohlo vést k nečinnosti, která by se v současné situaci rovnala cestě zpět, což by ohrozilo nejen budoucí vyhlídky evropské integrace, ale i její dosavadní úspěchy.
Tutti questi elementi potrebbero portare ad un punto morto che, nell'attuale contesto, sarebbe equivalente ad una regressione che metterebbe a rischio non solo le prospettive future di integrazione europea, ma anche i risultati del passato.
Kdyby však existovalo, co by asi řeklo na dosavadní bilanci FSB pod vedením Maria Draghiho a poté Marka Carneyho, když oba šéfové dělali tuto práci ve svém volném čase, přičemž současně řídili významné centrální banky?
Qualora vi fosse, però, cosa direbbe della performance del FSB fino a oggi, sotto la guida di Mario Draghi prima e di Mark Carney poi, che hanno entrambi svolto l'incarico nel tempo libero, mentre gestivano importanti banche centrali?
Vzhledem k Hollandeově dosavadní bilanci - daňová zátěž vzrostla v posledních dvou letech o 40 miliard eur - se to zdá nepravděpodobné.
Considerando i precedenti di Hollande - l'onere fiscale è salito di 40 miliardi di euro (50 miliardi di dollari) negli ultimi due anni - è improbabile che accada.
Každý průlom však zákonitě vede k mutaci patogenu, takže dosavadní léčba začne být méně účinná.
Ma ogni scoperta porta inevitabilmente a una mutazione del patogeno, che rende le terapie precedenti meno efficaci.
Dosavadní růstová výkonnost však není zárukou, že během současného století bude možné se udržet na zhruba stejné trajektorii.
Ma le passate performance della crescita non sono garanzia di mantenimento di una traiettoria simile nel corso di questo secolo.
Zatímco rozšíření takto novátorských a praktických řešení naráží na překážky, do dotací posilujících dosavadní stav se naopak pumpují miliardy dolarů.
Ma queste soluzioni innovative e pratiche vengono ostacolate, mentre milioni di dollari continuano invece ad essere investiti negli incentivi che rafforzano lo status quo.
Dosavadní výsledky jsou vidět na Obrázku 3, který zachycuje reálný směnný kurz Číny od počátku směnitelnosti žen-min-pi na běžném účtu (1996) do současnosti.
I risultati a oggi sono indicati nella Figura 3, che traccia l'andamento del tasso di cambio reale della Cina da quando il renminbi è diventato convertibile per le transazioni correnti (1996) fino a oggi.
SEC a další regulátoři by mohli jít ještě dál. Mohli by zprostředkovatele podněcovat k vytvoření platformy, která bude shrnovat dosavadní bilanci a reputaci komentátorů.
La SEC e gli altri enti regolatori potrebbero spingersi persino oltre convincendo gli intermediari a creare una piattaforma che descriva in sintesi i precedenti e la reputazione dei commentatori.
Dosavadní bilance projekcí tohoto zotavení však spíše odrazuje.
Ma i precedenti della pianificazione di questa ripresa sono stati finora scoraggianti.
I dosavadní pokrok by však měl být důvodem k uznání, ne-li přímo k oslavám.
Ma oggi dobbiamo riconoscere i progressi fatti, se non addirittura celebrarli.
Dosavadní objem divestic se může zdát vysoký - a také vysoký je vzhledem k tomu, že kampaň začala teprve nedávno.
Le dimensioni del disinvestimento possono apparire ingenti - e lo sono, tanto più che la campagna è iniziata da poco.
Dosavadní zkušenosti tomu rozhodně napovídají.
Così è stato almeno finora.

Možná hledáte...