dosavadní čeština

Překlad dosavadní anglicky

Jak se anglicky řekne dosavadní?

dosavadní čeština » angličtina

up to now present actual previous ex post
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dosavadní anglicky v příkladech

Jak přeložit dosavadní do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Aby nebylo ohroženo dosavadní vyšetřování, musí jeho propuštění z vazby zůstat utajeno.
But, so as not to hinder the research of that inspector, his release must remain a secret.
Jenže nepřítel shromáždil velké síly, aby zasadil rozhodující úder a zvrátil své dosavadní ztráty.
Yet the enemy gathered great numbers for striking a decisive blow - and to make up for their losses.
Dosavadní léčba?
What treatment?
Každý musí pochopit, že našemu národu, který dík našim populačním zákonům roste početně daleko rychleji nežli ostatní národové, nestačí jeho dosavadní těsné hranice!
Everyone must understand that for our nation, which is outgrowing other nations due to our population laws, the existing boundaries are becoming far too restraining!
Nejenže jsou tyto planety nejblíže Zemi - všechny dosavadní výzkumy naznačují, že jsou to jediné dvě planety připouštějící život, jak ho známe.
Not only are these the closest planets to Earth, but all research to date indicates they are the only two planets capable of sustaining life as we know it.
Dosavadní obrat v prosinci byl. 33 824 franků a 12 centimů.
Thus far in December, we've taken in. 33,824 francs and 12 centimes.
Dosavadní práce je k ničemu.
Mud! All the work has been useless.
Ne s sebou vynášet naši nenávist a rozpínat naše dosavadní hranice.
Not to go out there dragging our hatreds and our frontiers with us.
Přistupte blíže a spatřete tento velký fenomén, fakír Šiva, překonává všechny dosavadní rekordy! Na náš experiment denně dohlíží tým lékařů z celé Evropy.
Come see this great human phenomenon, the fakir Siva, who has broken all previous records. our experiment is controlled daily by European experts.
Při tvé dosavadní pověsti?
With your track record?
Udržujte dosavadní kurs.
Keep your present compass heading.
Mí poddaní, tímto vám oznamujeme, že zapuzujeme svou dosavadní choť a vkládáme svou královskou ruku na princeznu Selenu, nádheru noci!
My subjects! I am here to announce that today repudiate our current wife and get our hands real for the princess Selene, the splendor of the night!
Dosavadní pastor, byl vysvěcený Bishopem Massachusettským.
While being pastor, he was made Bishop of Massachusetts.
Celý můj dosavadní život můj život je tvůj, má lásko.
He was a cobbler. My love.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Těsně před Vánoci byl odvolán dosavadní generální ředitel České televize, který odolával politickým tlakům, a do jeho křesla byl jmenován Jiří Hodač, muž s úzkými vazbami na ODS.
Shortly before Christmas, Czech TV's director, who was resisting political pressure, was replaced by Jiri Hodac, a man with close ties to ODS.
Dosavadní zkušenosti vskutku dávají jen málo důvodů předpokládat, že moderní rétorika, ochota liberalizovat ekonomiku a touha po technologickém rozvoji se automaticky přetaví v demokratické otevření země.
Indeed, experience gives little reason to presume that a modern way of speaking, willingness to liberalize the economy, and an urge for technological development automatically translates into a democratic opening.
Schůzka ministrů zahraničí EU a jejich kolegů ze šesti partnerských zemí zhodnotí na konci roku dosavadní pokrok a vytyčí směr další cesty vpřed.
At the end of the year, a meeting of EU foreign ministers and their colleagues from the six partners will assess the progress made so far and give guidance on the way ahead.
Od rozdělení Jugoslávie před několika lety je Pakt stability pro Srbsko první iniciativou, která během neuvěřitelně krátké doby sjednotila více politických táborů než kterékoli dosavadní demokratické hnutí v Srbsku.
In an incredibly short period of time the Serbian Stability Pact has united more political protagonists than any previous democratic movement in Serbia since the break-up of Yugoslavia.
Dokud bude přetrvávat dosavadní stav charakterizovaný silným globálním růstem a ohromující makroekonomickou stabilitou, mohou si USA i nadále půjčovat a pracovat s obchodními deficity bez okamžitých důsledků.
As long as the status quo persists, with strong global growth and stunning macroeconomic stability, the US can continue to borrow and run trade deficits without immediate consequence.
Není pochyb, že globální oteplování je problém, který bychom měli řešit chytře (byť naše dosavadní snažení není povzbudivé).
There is no doubt that global warming is a problem that we should tackle smartly (though our track record so far has not been encouraging).
Důkazem, že USA dosavadní kroky vítá, je fakt, že Clintonova vláda rozhodla o tom, že dříve oznámený záměr zrušit obchodní sankce na severokorejský vývoz opravdu vstoupí v platnost.
That the US welcomed the steps taken so far was indicated by the Clinton administration's decision to actually implement its previously announced intention to lift trade sanctions on North Korean exports.
Sečteno a podtrženo: dosavadní viceprezident, který v prezidentských volbách prohraje v době takového rozkvětu ekonomiky, který dnes Amerika prožívá, by se měl okamžitě vzdát veškerých politických ambicí.
In sum, an incumbent vice president who loses with an economy such as exists in America today should retire to private life.
Dosavadní důkazy jsou ovšem ojedinělé; je totiž nesnadné vyloučit efekt placeba.
So far, that evidence is anecdotal; it is hard to exclude placebo effects.
Nejsou-li občané spokojeni s jejich rozhodováním, není jejich pověření obnoveno: dosavadní větsina prohraje volby a nahradí ji nová vláda nebo nová parlamentní větsina.
If citizens are not satisfied with the decisions they take, that delegation is not renewed: the previous majority loses the election and is replaced by a new government or a new parliamentary majority.
Až se vsak pomyslné politické kyvadlo uklidní, povedou dosavadní extrémy k zavádění pečlivějsích kontrol a přísnějsích pravidel podnikání.
But in the swing of the pendulum the excesses of yesterday will incite greater scrutiny and a tougher rulebook for business in the future.
Dosavadní počty mrtvých se ale budoucností světa stát nemusejí.
But the death tolls of the past need not become the world's future.
A vzhledem k obrovské výhodě, kterou mají dosavadní držitelé úřadu nad jejich vyzývateli téměř ve vsech politických zřízeních, mohlo by pevně stanovené omezení funkčního období i ty nejsilnějsí z dnesních demokracií jestě posílit.
Given the incredible advantages that incumbents have over challengers in nearly every political system, a firm time limit would strengthen even the strongest of existing democracies.
V níže uvedené tabulce je zachycena zásadní skutečnost: USA sice v 90. letech zažívaly vysoký růst, mnohem vyšší než nejvýznamnější evropské ekonomiky, pokud však jde o produktivitu - Spojené státy coby zázrak produktivity - byly dosavadní názory mylné.
The accompanying table captures the central fact: true, the US had high growth in the 1990s, more than Europe's largest economies by a long shot.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...