dosavadní čeština

Překlad dosavadní rusky

Jak se rusky řekne dosavadní?

dosavadní čeština » ruština

существующий нынешний
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dosavadní rusky v příkladech

Jak přeložit dosavadní do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Já vím, že tak moc chcete, abych se chovala logicky, ale tak jsem žila celý svůj dosavadní život a cítila jsem se mizerně.
Знаю, вы хотите, чтобы я жила логикой, но так я жила всю свою жизнь и была несчастна.
Snažil jsem se vysvětlit panu kolegovi dosavadní neúspěch v případu Pépé le Moco.
Я пытался объяснить коллеге из Парижа причины трудностей с Пепе ле Моко.
Bahno! Dosavadní práce je k ničemu.
Все работы были бессмысленны.
Přistupte blíže a spatřete tento velký fenomén, fakír Šiva, překonává všechny dosavadní rekordy!
Кто хочет посмотреть? Человек-чудо, факир Шива, побивший все предыдущие рекорды...наш эксперимент ежедневно контролируется лучшими европейскими экспертами.
Udržujte dosavadní kurs.
Держитесь этого курса.
Mí poddaní, tímto vám oznamujeme, že zapuzujeme svou dosavadní choť a vkládáme svou královskou ruku na princeznu Selenu, nádheru noci!
Подданные мои! Сим постановляю, что отвергаю законную супругу и отдаю свою руку принцессе Селене, красе ночи!
Celá továrna zajišťuje ročně skoro dva miliony tun výroby, což je téměř dvojnásobek dosavadní celostátní produkce.
Эти новые заводы выпускают ежегодно около 2 млн. тонн продукции, что почти вдвое превышает средний показатель по стране.
Mým cílem je kapitána najít a varovat ho. před jeho dokončením, které jak říká logika, bude znamenat konec jeho dosavadní existence.
Варп-фактор 14. Магнитные поля устойчивы. Варп-фактор 13,9 и падает.
Celý můj dosavadní život se upíná pouze k tomu podání ruky.
Этого рукопожатия я ждал так долго, что и не помню сколько.
Podělala jsi můj dosavadní život ale tohle tě podělat nenechám.
До сих пор я позволял тебе портить мне жизнь но на этот раз я тебе этого не позволю.
Dosavadní opatření nefungovala, snažím se jinak.
Когда обычные средства не действуют, приходится прибегать к чрезвычайным.
Snažíte se zapomenout na všechno, co vám připomíná dosavadní život.
Стараетесь забыть всё, из чего состояла ваша прежняя жизнь.
Svůj dosavadní život jsem prožil vždy trochu v ponížení.
До сих пор моя жизнь была. несколько унизительной.
Náš dosavadní vztah skončil.
Отношения, которые были между нами раньше, закончились.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dosavadní zkušenosti vskutku dávají jen málo důvodů předpokládat, že moderní rétorika, ochota liberalizovat ekonomiku a touha po technologickém rozvoji se automaticky přetaví v demokratické otevření země.
Действительно, опыт не дает причины полагать, что современный способ общения, готовность сделать экономику либеральной и стремление к технологическому развитию автоматически становится демократическим открытием.
Schůzka ministrů zahraničí EU a jejich kolegů ze šesti partnerských zemí zhodnotí na konci roku dosavadní pokrok a vytyčí směr další cesty vpřed.
В конце года на встрече министров иностранных дел ЕС и их коллег из шести стран-партнеров будет проведена оценка достигнутого прогресса, а также выработка указаний для движения вперед.
Dosavadní důkazy jsou ovšem ojedinělé; je totiž nesnadné vyloučit efekt placeba.
Однако до сих пор эти свидетельства носят эпизодический характер, поскольку во многих случаях трудно исключить эффект плацебо.
Nejsou-li občané spokojeni s jejich rozhodováním, není jejich pověření obnoveno: dosavadní větsina prohraje volby a nahradí ji nová vláda nebo nová parlamentní větsina.
Если же граждане недовольны решениями своих представителей, передачи полномочий на следующий срок не происходит: прежнее большинство терпит поражение на выборах, и его сменяет новое правительство или новое парламентское большинство.
Až se vsak pomyslné politické kyvadlo uklidní, povedou dosavadní extrémy k zavádění pečlivějsích kontrol a přísnějsích pravidel podnikání.
Но, впадая из одной крайности в другую, вчерашний произвол приведет к более тщательному контролю и созданию еще более жесткого свода правил для ведения бизнеса в будущем.
Dosavadní počty mrtvých se ale budoucností světa stát nemusejí.
Но число жертв прошлого не должно стать мировым будущим.
A vzhledem k obrovské výhodě, kterou mají dosavadní držitelé úřadu nad jejich vyzývateli téměř ve vsech politických zřízeních, mohlo by pevně stanovené omezení funkčního období i ty nejsilnějsí z dnesních demokracií jestě posílit.
С учетом невероятных преимуществ, которые практически в любой политической системе находящийся у власти претендент имеет перед своими соперниками, твердо установленное временное ограничение усилило бы даже самые сильные из существующих демократий.
Dosavadní pomalé získávání arabských států pro Obamovu kampaň svědčí o nervozitě, kterou mnohé z nich ze všech těchto důvodů pociťují.
Медленное согласие арабских государств с кампанией Обамы свидетельствует о нервозности, которую многие из них чувствуют в связи с подобными основаниями.
Přesto se zdá, že je zmíněných šest vlád odhodláno pokračovat v dosavadní strategii.
Однако правительства шести государств, похоже, твердо намерены продолжать свою нынешнюю стратегию.
Jeho dosavadní snažení ale bohužel nestačí.
К сожалению, того, что он делает, недостаточно.
Bush řekl, že se o závěru zprávy NIE dozvěděl až týden před jejím zveřejněním - což je tvrzení, které je buď lživé, anebo odhaluje míru nezpůsobilosti přesahující veškerá dosavadní podezření.
Буш заявил, что он узнал о заключениях разведки только за неделю до его объявления - заявление, которое или ложно или показывает уровень некомпетентности высказанных до сих пор подозрениях.
Dosavadní jaderná bilance Izraele žádnou jasnou odpověď nedává, ale budoucnost si možná vynutí jednoznačné vyjádření.
История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе.
Dosavadní historie však není příliš působivá.
Результаты, однако, не впечатляют.
Každý průlom však zákonitě vede k mutaci patogenu, takže dosavadní léčba začne být méně účinná.
Тем не менее, каждое открытие неизбежно приводит к мутации патогена, делая предыдущие методы лечения менее эффективными.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...