dohad | obsah | josh | dost

dosah čeština

Překlad dosah rusky

Jak se rusky řekne dosah?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dosah rusky v příkladech

Jak přeložit dosah do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Z těch je 11 mimo dosah vrtulníku.
Чтобы долететь до 11 из них, вертолёту не хватило бы топлива.
V takových časech, když je všechno nejisté, každá konzervativní osoba by měla mít značnou část svého majetku. na dosah ruky.
В теперешние времена, когда ни в чем нельзя быть уверенным, каждый консервативный человек должен держать существенную часть своего состояния. на расстоянии вытянутой руки.
Je mimo dosah.
Она вне зоны досягаемости.
Kořist je na dosah.
Поднят зверь.
Cítil jsem, že má odpověď je konečně na dosah.
Я почувствовал, что наконец получу ответы на свои вопросы.
Její by vynesla něco přes 90000 liber. Většinou v investicích. Až příliš na dosah ruky.
Ее капитал составлял на то время девяносто тысяч фунтов, в основном, в ценных бумагах.
Takhle bude Sasuke zase mimo náš dosah!
Такими темпами Саске унесут навсегда!
Nemůže být daleko od Malludu, což znamená, že ho můžu mít na dosah okolo 9.00 zítra ráno.
Тогда я мог бы догнать его завтра к девяти утра.
Jenže zbrojnice je mimo náš dosah.
Но арсенал находится вне нашей досягаемости.
Ve chvíli kdy zapnu motory, budeme okamžitě mimo dosah exploze.
Как только я включу двигатели, мы тут же улетим.
Asi to má omezený dosah.
Должно быть, есть предел диапазона.
Omezený dosah.
Ограниченный диапазон.
Komandére, jsou stále na dosah.
Коммандер, они в пределах досягаемости!
Nezbývá nám už téměř žádné paliv a on je mimo dosah.
Наши запасы топлива иссякли, и он вне зоны досягаемости.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Záběr generálního tajemníka tedy nemůže přesáhnout jeho vlastní dosah a jeho dosah zase nedokáže překonat hranice členských států - či jejich finančních možností.
Таким образом, область влияние Генерального секретаря не может превышать сферу его контроля, а его контроль не распространяется на страны-члены или их кошельки.
Záběr generálního tajemníka tedy nemůže přesáhnout jeho vlastní dosah a jeho dosah zase nedokáže překonat hranice členských států - či jejich finančních možností.
Таким образом, область влияние Генерального секретаря не может превышать сферу его контроля, а его контроль не распространяется на страны-члены или их кошельки.
Utáhnou-li otěže finančního sektoru příliš, může se riziko přesunout mimo dosah regulací, kde se bude obtížněji měřit a sledovat.
Если они чересчур ограничат финансовый сектор, риск может выйти за рамки регламентирующих границ туда, где его будет сложно измерить и отследить.
Potřebují pomoc - a společnost potřebuje udržet zbraně mimo jejich dosah.
Им нужна помощь, и общество должно держать оружие вне пределов их досягаемости.
Syrský postoj by dosah íránské strategie regionální destabilizace nemusel rozšiřovat, ale spíš omezovat.
Позиция Сирии может ограничить, а не расширить, сферу влияния иранской стратегии региональной дестабилизации.
Tuto možnost máme na dosah.
Такая возможность у нас есть.
Stínová bankovní soustava, která je mimo dosah bankovních regulátorů a pojištění depozit, udržovala boom cen domů tím, že pomáhala zajistit více úvěrů pro jejich kupce.
Теневая банковская система, находящаяся за пределами влияния банковских органов правительства и системы страхования банковских вкладов, поддерживала бум цен на жильё, помогая в предоставлении кредитов покупателям.
Ekonomové si dnes začínají uvědomovat, že nejzajímavější otázky, jimž čelí, byly vždy mimo dosah Marshallovy výbavy.
Экономисты сегодня начинают осознавать, что самые интересные из стоящих перед ними вопросов всегда были вне пределов достижимости маршалловского подхода.
Tyto dávno zapomenuté bitvy se náhle zdají být opět na dosah.
Эти давно забытые баталии с недавних пор снова оказались на повестке дня.
Spodní šachovnice zahrnuje transnacionální vztahy, které překračují hranice mimo dosah kontroly vlád - tedy vše od drog přes nakažlivé choroby a klimatické změny až po přeshraniční terorismus.
Нижняя доска включает транснациональные отношения, находящиеся вне сферы правительственного контроля - все, начиная от наркотиков и инфекционных заболеваний и заканчивая изменением климата и транснациональным терроризмом.
Máme na dosah ruky potřebné nástroje pro novou globální finanční soustavu, která bude alokovat úspory tam, kde jsou naléhavě zapotřebí: do trvale udržitelné rozvojové a klimatické bezpečnosti pro nás i pro budoucí generace.
Нам сегодня доступно создание новой глобальной финансовой системы, которая будет направлять средства туда, где они срочно необходимы: устойчивое мировое развитие и безопасный климат - ради нас и будущих поколений.
Zdá se, že zdravá politika zaměřená na oživení ekonomiky leží mimo dosah obou kandidátů.
Проводить же здравую политику, направленную на оздоровление экономики, по всей видимости, не способен ни один из кандидатов.
Loni se však zdálo, že úspěch je na dosah - než pokrok, jehož obě strany dosáhly, zhatila srážka protichůdných příběhů.
Но в прошлом году казалось, что успех уже близок - ровно до тех пор, пока столкновение интерпретаций не отправило под откос достигнутый сторонами прогресс.
Tvůrci politik v rozvojových zemích se obávají, že pokud by byli nuceni jít touto cestou, mohly by se energetické služby dostat mimo dosah chudých zemí, rodin a komunit.
Высокопоставленные чиновники в развивающихся странах озабочены тем, что если их принудить пойти по этому пути, то современные источники энергии окажутся вне зоны досягаемости бедных стран, семей и сообществ.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...