dosa | dosar | dohad | obsah

dosah čeština

Překlad dosah portugalsky

Jak se portugalsky řekne dosah?

dosah čeština » portugalština

alcance âmbito horizonte distância

Příklady dosah portugalsky v příkladech

Jak přeložit dosah do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je mimo dosah. Pověsila se na nás.
Está fora do nosso alcance.
Nevěděli, že Dietrichova krátkovlnná vysílačka má krátký dosah a že všechny jeho zprávy jsou vysílány do nedaleké radiostanice FBI s dlouhým dosahem.
Eles não sabiam que o rádio de Dietrich tinha um alcance limitado e que as mensagens dele eram transmitidas para uma estação secreta do FBI não muito distante.
Jaký je dosah vysílačky?
Qual é o alcance do seu rádio?
Je mi líto, pane, tahle věc má dosah jen 4 km.
Desculpe, senhor. esta coisa só alcança 4 quilómetros.
To byl teda jeden z osmi lidí mezi mnou a vévodským titulem. rovněž zdánlivě mimo dosah.
Havia oito pessoas entre mim e o título de Duque.
Jaký je dosah signálu?
Qual é a distância de recepção?
Rád bych věděl, proč několik dobytkářských baronů v Montaně si myslí, že můžou udržet ovce mimo dosah.
Gostava de saber porque alguns barões do gado em Montana. pensam que podem manter as ovelhas fora dos pastos abertos.
Cítil jsem, že má odpověď je konečně na dosah.
Senti que finalmente ia ter a minha resposta.
Až příliš na dosah ruky.
Demasiado fácil de conseguir.
Ale nepřestávejme, když jsme tak blízko, na dosah něčeho obrovského. Na pokraji velkého objevu.
Mas estamos quase a descobrir algo tremendo, que passará para a história.
Určili jste užitečný dosah zbraně?
Já determinaram o alcance útil das armas?
Mimo dosah působnosti mé dcery, je stále divokou krvelačnou bestií.
Mas fora do alcance da influência da minha filha, é uma besta mortífera.
Dala jsem mu na dosah egyptský trůn.
Pus o trono do Egipto ao seu alcance.
Pokud máte na mysli to, co náleží vládě Veličenstva, dokumenty byly převezeny mimo dosah zlodějů a hrdlořezů.
Se se referir aos bens legais do governo de Sua Majestade, transferimos vários documentos fora do alcance dos revolucionários.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Musíme také skoncovat s extrémní chudobou, což je jako celosvětový cíl do roku 2030 na dosah.
Devemos também erradicar a pobreza extrema, um objectivo alcançável até 2030.
Příležitost k dosažení velké konvergence v oblasti globálního zdraví je na dosah ruky.
A oportunidade de conseguir uma grande convergência em resultados de saúde globais está ao nosso alcance.
Na dosah ruky jsou ale sladké plody - produktivní investice, které by podpořily dlouhodobý růst, takže by se samy zaplatily.
Mas há alguma fruta acessível - investimentos produtivos que impulsionariam o crescimento de longo prazo e desse modo se pagariam.
Základní požitky spojené s životem střední střídy byly stále více mimo dosah stále vyššího procenta Američanů.
Os privilégios básicos de uma vida de classe média estavam cada vez mais longe do alcance de um conjunto cada vez maior de Americanos.
Takovým přístupům sice chybí dosah a legitimita formálních celosvětových závazků, ale mají tu výhodu, že se odvede kus práce.
Tais abordagens podem não ter o alcance e a legitimidade dos compromissos mundiais oficiais, mas têm a vantagem de conseguirem que algo seja feito.

Možná hledáte...