probíhající čeština

Překlad probíhající italsky

Jak se italsky řekne probíhající?

probíhající čeština » italština

in corso in atto

Příklady probíhající italsky v příkladech

Jak přeložit probíhající do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vydáte prohlášení o momentálně probíhající akci?
Può fare una dichiarazione sull'azione che sta conducendo adesso?
Není to záření nakonec zodpovědné za probíhající vraždění?
Possono essere quelle radiazioni la causa dei massivi omicidi che stanno accadendo?
Existuje zákon, který by přinutil starostu Daleyho. zastavit teror policejního státu, probíhající v tuto chvíli. na dětech před hotelem Conrad Hilton?
C'è qualche legge che possa obbligare il sindaco Daley. a sospendere lo stato di terrore poliziesco messo in atto in questo momento. sui ragazzi di fronte al Conrad Hilton?
A teď, zpátky k právě probíhající umělecké události v níž Pablo Picasso během jízdy na kole vytvoří malbu, objednanou speciálně pro nás.
E ora, altre notizie del memorabile evento artistico in cui Picasso dipinge un quadro speciale da noi commissionato mentre va in bicicletta.
Autentické záběry probíhající během loupeže.
Materiale autentico, girato durante la rapina.
Teď se živě přesuneme na právě probíhající tiskovou konferenci s plukovníkem Adolfem Kerbym z Národní gardy.
Linea alla conferenza stampa col colonnello Adolph Kerby della guardia nazionale.
Probíhající sága v Manhattanské nemocnici pokračuje.
La saga della strana creatura del Manhattan Hospital continua.
Probíhající potyčky mezi protestujícími studenty a pořádkovými policejními jednotkami si vyžádaly první oběti.
È nata una schermaglia tra la polizia e un gruppo di studenti in protesta. Sembra che ci siano alcune vittime.
A tady to může být jen dokonalá simulace, probíhající v malém modulu stojícího na něčím stole.
Tutto il nostro mondo potrebbe essere una complessa simulazione che esiste solo in un piccolo circuito sulla scrivania di qualcuno.
Nicméně displej na konzole indikuje probíhající přenos energie mezi Enterprise a válečným ptákem v okamžiku zpomalení času.
Ma la console indica un trasferimento d' energia tra l' Enterprise e il falco da guerra quando il tempo è rallentato.
Stále žádná loď nebo jiná známka probíhající evakuace.
Resta un minuto. Ancora nessuna nave e nessuna traccia di evacuazione.
Každodenní operace, hladce probíhající za velvyslance Mageeho. fungovaly téměř jako za autopilota.
La routine, ben oliata nel tempo dall'ambasciatore Magee, funzionava quasi col pilota automatico.
Za co? Za to, že jste trval na tom, aby se slavnost uskutečnila navzdory probíhající válce.
Per aver insistito che la Festa si celebrasse nonostante la guerra.
Falešnou zprávu údajně rozšířil. příliš horlivý člen čínské vlády. v naději ohrozit právě probíhající obchodní jednání s USA.
La falsa notie'ia forse va attribuita a un membro del Governo cinese..che l'avrebbe diffusa sperando di condie'ionare i negoe'lati in atto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hloubka a trvalost probíhající krize však odhalily fundamentální slabiny eura a měly by sloužit jako varování, že dnešní technokratické náplasti nemusí při dalším šoku držet.
Ma la profondità e la persistenza della crisi in corso hanno portato a galla le fragilità intrinseche dell'euro, un avvertimento che le odierne tamponature sul piano tecnocratico potrebbero non reggere all'ennesimo shock.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, má mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
Il dramma dell'attuale crisi dell'eurozona ha focalizzato l'attenzione sull'Europa, ma è in realtà il modo in cui verrà messo in atto proprio in Europa il dibattito su crescita e austerità ad essere molto più rilevante, persino per gli Stati Uniti.
Současně však roste poptávka po energii a je zde i zoufalá potřeba dlouhodobého vybřednutí z probíhající hospodářské krize.
Allo stesso tempo, la domanda di energia è in aumento e c'è un disperato bisogno di uscire dall'attuale crisi economica in modo definitivo.
BOSTON - Životy nejsou to jediné, co bylo v probíhající krizi kolem eboly ztraceno.
BOSTON - Non solo vite umane si sono perse nella crisi di Ebola in corso.
Probíhající posun hospodářské a politické mocenské dynamiky v Evropě bude mít pravděpodobně velký vliv na fungování EU - a zejména na fungování eurozóny.
Il continuo cambiamento delle dinamiche di potere politico ed economico dell'Europa probabilmente avrà un impatto maggiore sul funzionamento dell'Ue - e specialmente su quello dell'Eurozona.
Překážky na cestě sice zatím nejsou natolik závažné, aby probíhající oživení zadusily, ale jen blázen by nad nimi mávl rukou.
Anche se gli ostacoli non sono ancora così gravi da far deragliare l'attuale ripresa, solo uno sciocco potrebbe far finta di niente.
V jedné zemi za druhou se obětí probíhající debaty o výdajích, daních, schodcích a dluhu stalo úsilí učinit vládu efektivnější a úspornější.
In tutti i paesi, una delle aspettative deluse del dibattito in corso sulla spesa, le tasse, i deficit ed il debito è stato lo sforzo di rendere i governi più efficaci ed efficienti.
Draghi nejprve zaujal stanovisko v probíhající debatě o vhodné politické reakci na současnou stagnaci eurozóny.
In primo luogo, ha preso posizione nel dibattito attuale su come rispondere alla stagnazione dell'eurozona.
Najdou se probíhající slibné iniciativy.
In realtà, alcune iniziative promettenti hanno già preso il via.
Vyřešení této probíhající krize vyžaduje peníze - odhadem 10 miliard dolarů ročně - a také nové a lepší strategie, jak zajistit řešení zachraňující život matkám a dětem, které to nejvíce potřebují.
Affrontare questa costante crisi richiede denaro - si stima 10 miliardi di dollari l'anno - e migliori strategie in grado di apportare soluzioni reali alle madri e ai bambini che più ne hanno bisogno.
Tvrzení, že probíhající suverénní dluhová krize na periferii Evropy je důvodem ke jmenování Evropana, je ovšem mylné.
Ma la proposta secondo cui l'attuale crisi del debito nella zona periferica dell'Europa sarebbe una buona ragione per nominare un europeo è comunque sbagliata.
Tak jako v Japonsku zhodnocování vyvolaly destabilizační kapitálové toky do Číny probíhající za předpokladu, že žen-min-pi, stejně jako dříve jen, může jedině stoupat.
Come in Giappone, l'apprezzamento ha alimentato un destabilizzante flusso di capitali verso la Cina assumendo che il renminbi, come lo yen in precedenza, non poteva far altro che salire.
Probíhající útok indické vlády na duševní vlastnictví ve farmaceutickém průmyslu tato zjištění ještě zvýrazňuje.
I continui attacchi del governo indiano alla proprietà intellettuale farmaceutica rende questi dati ancor più significativi.
Probíhající demografická proměna Ameriky navíc ztěžuje cestu k vítězství kandidátům, kteří nedokážou přesvědčivě oslovit Hispánce a další menšinové komunity, že právě oni mohou vést zemi - což se Romneymu pozoruhodně nedařilo.
Inoltre, la trasformazione demografica in corso in America fa sì che governare il paese sia più difficile per i candidati che non sono in grado di raggiungere con forza i Latinos e le altre minoranze - cosa che Romney singolarmente non è riuscito a fare.

Možná hledáte...